Red Sun

Neil Young

Transposer:

When the red sun sets on the Railroad town, And the bars begin to laugh with the happy sound; I'll still be here right by your side, There'll not be anyone in my heart but you. And the dreams that you're having, They won't let you down, If you just follow on, 'Cause you know where you're bound; The well will be flowing, And the words will come fast, When the one who's coming, Arrives here at last.                   On the grassy hills of the Railroad town, Where we cut through the fences and over the crown; Where wind was blowing right through your hair, I dreamt that my mommy and daddy were there. When the red sun sets on the Railroad town, And the bars begin to laugh with the happy sound; I'll still be here right by your side, There'll not be another in my heart but you.

Du même artiste :

empty heart empty heart D, A, Em, G, Bm, F#m
empty heart empty heart G, D, Em, C, G/B, Am7, D4/C, Em7/B, Em7, G6
empty heart empty heart C, D, G, Am, A, E, Bm
empty heart empty heart C, F, G, D, Am
empty heart empty heart Em, A, C, Am, D, B7
empty heart empty heart Em, B, G, D, C, Am, G#, F
empty heart empty heart Am, D, C, Fmaj7, Em7, Em, Am/G, Am/F, Am7, F
empty heart empty heart Em, Am, G, F
empty heart empty heart Am, E, F, G, C, D
La chanson évoque une ambiance douce et nostalgique qui se déploie dans une ville ferroviaire au coucher du soleil. Elle parle d'un amour profond et d'une fidélité inébranlable, où la personne reste présente pour l'autre, peu importe les épreuves. Les rêves sont considérés comme des promesses d'avenir, portant l'espoir et la certitude que le bonheur est à portée de main. Le cadre de la chanson semble être à la fois un lieu tangible, une ville pleine de vie avec ses bars animés, et un espace mental chargé de souvenirs d'enfance, où les liens familiaux et les rêves d'autrefois persistent. Cette dualité entre le présent joyeux et les souvenirs tendres souligne la beauté des relations humaines et des promesses de vie partagée.