Pocahontas

Neil Young

Transposer:

Aurora borealis, the icy sky at night Paddles cut the water in a long and hurried flight From the white man to the fields of green And the homeland we've never seen They killed us in our teepees and they cut our women down They might have left some babies crying on the ground But the firesticks and the wagons come And the night falls on the setting sun They massacred the buffalo, kitty corner from the bank The taxis run across my feet and my eyes have turned to blanks In my little box at the top of the stairs With my indian rug and a pipe to share I wish I was a trapper, I would give a thousand pelts To sleep with Pocahontas and find out how she felt In the morning on the fields of green In the homeland we've never seen And maybe Marlon Brando will be there by the fire We'll sit and talk of Hollywood and the good things there for hire And the Astradome and the first teepee Marlon Brando, Pocahontas and me Marlon Brando, Pocahontas and me, Pocahontas...           

Du même artiste :

empty heart empty heart E, A, G#m, F#m, B, E7
empty heart empty heart A, F#m, D, E, Dmaj7, G6, Dbm, B, F#m7, Fmaj7, F
empty heart empty heart D, Gmaj7, F6, G, Bb, Am, F
empty heart empty heart Am, Em, C, D, Fmaj9, G6
empty heart empty heart A, Amaj7, D, F#m, E, C, Fmaj7, G6
empty heart empty heart D, A, G, D7, Gm
empty heart empty heart C, D, G, Am, A, E, Bm
empty heart empty heart D, Dmaj7, D6, A7, Em7, Cmaj7, G, Gmaj7, D7
La chanson évoque le triste destin des peuples autochtones face à la colonisation, décrivant des images puissantes de destruction et de perte. Elle parle de la nostalgie d'un monde perdu, où la beauté de la nature est confrontée à la brutalité des hommes qui ont envahi ces terres. Le narrateur se projette dans un rêve où il aimerait comprendre l’esprit de Pocahontas, symbole de résistance et de connexion à la terre, tout en évoquant des figures emblématiques comme Marlon Brando, qui représente une certaine vision de l'Amérique. Le contexte de ce morceau se situe dans une période où les conséquences du colonialisme et la lutte pour les droits des peuples indigènes sont mises en lumière, témoignant d'un désir de réconciliation et de respect envers un héritage souvent dévalué. C'est un appel à se souvenir de ces histoires oubliées et à méditer sur la mémoire collective.