My My Hey Hey (Out of the Blue)

Neil Young

Transposer:

My my hey hey Rock and roll is here to stay Is better to burn out And fade  away My my hey hey. Verse two                  Out of the blue and into the black You pay for this and they give you that Once you?re gone you can?t come back When you?re out of the blue And into the black. Verse three                The king is gone but he1s not forgotten Is the story of Johnny Rotten? It?s better to burn out that?s it is to rust The king is gone but he?s not forgotten. Hey hey my my Rock and roll will never die There' more to the picture  Them meets the eye   Hey hey my my.

Du même artiste :

empty heart empty heart G, Em, C, D, Am
empty heart empty heart Em7, D, C, Em, G, Am
empty heart empty heart D, A, Em, G, Bm, F#m
empty heart empty heart Am, Em, C, D, Fmaj9, G6
empty heart empty heart G, Bm, Cmaj7, D7, D, D/F#, Em, C, A, E7, E
empty heart empty heart E, D, A, F#m, G
empty heart empty heart Bm, E, C#m, F#7, A, A9, A11, D6, D7, A7
empty heart empty heart Em, D, Am, F#, C
empty heart empty heart D, F#m, A, G, B
Cette chanson évoque l’idée que la musique et le rock and roll sont des éternels compagnons de notre vie. Elle suggère qu'il peut être préférable de vivre intensément et de s'éteindre rapidement plutôt que de s’éteindre lentement sans éclat. Les vers parlent aussi de la fugacité de la vie, en soulignant qu'une fois que l'on a quitté le monde, on ne peut plus revenir, tout en rendant hommage à ceux qui ont marqué l'histoire de la musique, même après leur départ. Le contexte de la chanson reflète un moment charnière dans le rock, où l'on célèbre à la fois l'énergie effrénée de cette musique et les tragédies qui accompagnent souvent les vies de ses icônes. C'est une réflexion sur la destinée des artistes et la manière dont ils laissent leur empreinte, même lorsque leur temps est écoulé.