Here We Are in the Years

Neil Young

Transposer:

              Now that the holidays have come They can relax and watch the sun Rise above all of the beautiful things They've done. Go to the country take the dog Look at the sky without the smog See the world laugh at the farmers feeding hogs Eat hot dogs. What a pity That the people from the city Can't relate to the slower things That the country brings. (x2) Time itself is bought and sold. The spreading fear of growing old Contains a thousand foolish games That we play. (x2) While people planning trips to stars Allow another boulevard to claim A quiet country lane It's insane. (x2) So the subtle face is a loser This time around. Here we are in the years Where the showman shifts the gears Lives become careers Children cry in fear Let us out of here!

Du même artiste :

empty heart empty heart Dm, C, Bb, F, Am7, Dm7, G, Em7, Am, Em, D
empty heart empty heart A, G, D, Am
empty heart empty heart D, G, A, F, E
empty heart empty heart Em, Am, G, C, D
empty heart empty heart Em7, D, C, Em, G, Am
empty heart empty heart E7, A2, D4, A, C, D, A7, Em
empty heart empty heart Em, Am, F, G, C
empty heart empty heart Em, G, C, D
empty heart empty heart C, F, Bb, Cmaj7, C7, G, B, Am
La chanson évoque un contraste entre la vie tranquille à la campagne et l'agitation de la vie urbaine. Elle invite à apprécier la beauté des choses simples, comme se promener à l'extérieur et admirer le ciel, tout en soulignant l'aliénation que ressentent ceux qui vivent dans l'effervescence des villes. Le texte aborde aussi la préoccupation pour le temps qui passe et la peur de vieillir, tout en critiquant les priorités modernes qui semblent déconnectées des véritables joies de la vie. Dans un contexte plus large, on pourrait dire que cela reflète un sentiment de nostalgie pour des valeurs perdues et une envie de retrouver la simplicité dans un monde de plus en plus complexe et accéléré. La chanson dévoile une lutte entre le besoin de connexion authentique et la superficialité des préoccupations contemporaines.