Play Me

Neil Diamond

Transposer:

She was morning and I was night time.    I one day woke up to find her lying beside my bed.    I softly said "Come take me    For I’ve been lonely in need of someone    As though I’d done someone wrong somewhere but I don’t know where    I don’t know where come lately.    You are the sun I am the moon    You are the words I am the tune: play me." Songs she sang to me songs she brang to me    Words that rang in me rhymes that sprang from me warmed the night    And what was right became me. "You are the sun I am the moon    You are the words I am the tune: play me."                                               So it was that I came to travel    Upon a road that was thorned and narrow; another place    Another grace would save me.    "You are the sun I am the moon    You are the words I am the tune: play me."    "You are the sun I am the moon    You are the words I am the tune  play  me.      

Du même artiste :

empty heart empty heart Am, G, F, C, Dm, Bb, Gm
empty heart empty heart Am, Em7, G, E, F, E2, A, D
empty heart empty heart G, F, D, C, Em
empty heart empty heart E, A, B7
empty heart empty heart A, E, D, G, C, D7
empty heart empty heart Cadd9, F, C, G, Dm
empty heart empty heart E, A, D, G, B
empty heart empty heart A, D, G, E
La chanson évoque une rencontre entre deux âmes opposées, où l'une représente la lumière du jour et l'autre l'obscurité de la nuit. L'auteur exprime sa solitude et son besoin de compagnie, se rendant compte qu'il a peut-être erré dans sa vie en cherchant cette connexion. Les métaphores du soleil et de la lune illustrent une harmonie nécessaire entre ces deux êtres, chacun ayant un rôle à jouer dans la mélodie de leur histoire commune. Il parle aussi des défis rencontrés sur son chemin, mais l'espoir d'une nouvelle grâce l'accompagne toujours, soulignant ainsi l'importance des liens humains dans notre quête de sens.