Hasta Siempre !

Nathalie Cardone

Transposer:

Aprendimos a quererte Desde la historica altura Donde el sol de tu bravura Le puso cerco a la muerte [Estribillo :] Aqui se queda la clara, La entrañable transparencia De tu querida presencia Comandante Che Guevara Vienes quemando la brisa Con soles de primavera Para plantar la bandera Con la luz de tu sonrisa [Estribillo] Tu amor revolucionario Te conduce a nueva empresa Donde esperan la firmeza De tu brazo libertario [Estribillo] Seguiremos adelante Como junto a ti seguimos Y con Fidel te decimos Hasta Siempre Comandante [Estribillo] - - - - - - - - -- Version française : Nous avons appris à t'aimer Depuis les hauteurs de l'histoire Où le soleil de ta bravoure A couronné la mort [Refrain :] Ici il reste la clarté L'attachante transparence De ta chère présence Commandant Che Guevara Tu arrives en embrasant la brise Avec des soleils de printemps Pour planter le drapeau Avec la lumière de ton sourire [Refrain] Ton amour révolutionnaire Te mène à un nouveau projet Où ils attendent la fermeté De ton bras libertaire [Refrain] Nous irons vers l'avant Comme joints à toi nous continuons Et avec Fidel nous te disons Pour toujours avec toi, Commandant

Cette chanson célèbre l'héritage du Che Guevara, évoquant la force de son engagement et son rôle dans la lutte pour la liberté. Les paroles rendent hommage à son esprit révolutionnaire, témoignant d'une affection profonde pour sa mémoire et sa bravoure face à l'adversité. Elles évoquent l'idée d'unir les luttes et de poursuivre le chemin qu'il a tracé, en restant fidèles à ses idéaux. Le contexte de cette chanson s'inscrit dans l'histoire des révolutions en Amérique Latine, où le Che est devenu une figure emblématique pour de nombreux mouvements sociaux. Sa quête de justice et de liberté continue d'inspirer les générations suivantes, et cette mélodie résonne avec l'espoir d'un avenir meilleur.