This Is Always

Nat King Cole

Transposer:

This isn’t sometimes this is always     This isn’t maybe this is always This is love the real beginning of  forever   This isn’t just mid-summer madness A passing glow a moment’s gladness   Yes it’s love; I knew it on the night we met          B+              You tied a string around my heart So how can I forget you With every kiss I know that this is always

Du même artiste :

empty heart empty heart D, F#m, B7, E7, A7, Em7, A, Bb
empty heart empty heart D, A7, A, Dmaj7, Em7, E7, G, B7
empty heart empty heart Em7, A9, G, D, D6, G/B, F#7, B7, E7, E7/9, G/E, A7, Bm7, Em
empty heart empty heart D, Db7, Em7, A7, G, D9, D6, E7, C, B7, A, F#7, Bm, Em, Gm, F#m, B7/F#
empty heart empty heart G7, C, Dm7, F, Cmaj7, Cm, Am, D7, G, Fmaj7
empty heart empty heart Dm, A7, Dm7, Dm6, Gm6
empty heart empty heart G, D7, C, Am
empty heart empty heart Eb, Cm, Gm, Eb7, G#, G7, G#m7, Bbm, Fm7, Fm, Bb7, D7, G, Am7, Bm7, C, Dm7
empty heart empty heart E7, A, D9, F#7, D, D6, F7, Db7, B7
Cette chanson évoque un amour éternel, soulignant que ce n'est pas un simple passage ou un coup de foudre temporaire, mais un véritable engagement qui commence pour toujours. Elle parle de la certitude que l'on ressent envers un partenaire, depuis le moment où l'on s'est rencontrés. L’artiste décrit comment cet amour est ancré profondément dans son cœur, rendant impossible l’oubli de cette personne, renforcé par chaque instant partagé. Le contexte de la chanson pourrait évoquer une époque où l'amour et la romance étaient célébrés avec une telle intensité et une grande authenticité, une belle réminiscence de sentiments profonds qui transcendent le temps.