Acércate Más

Nat King Cole

Transposer:

Intro:    Tan lejos  te siento     que ya no sé si existes en verdad Tan triste  me encuentro te sueño tanto y no quiero despertar           Necesito que me escuches me olvidé de sonreír                     Tan solo  me siento cuando creo tenerte te vas Acércate más acércate más Yo quiero saber si estás o no estás aquí No quiero seguir amándote ya si cuando creo tenerte te vas                Tan largas   las noches ya soy amigo del amanecer         Se ríe  mi sombra   cuando le hablo pensando que eres tú   Ya no sé si soy el mismo me olvidé de lo que fui                  Tan solo  me siento cuando creo tenerte te vas Acércate más acércate más Yo quiero saber si estás o no estás aquí No quiero seguir amándote ya  si cuando creo tenerte te vas                Acércate más acércate más Yo quiero saber si estás o no estás aqui No quiero seguir amándote ya si cuando creo tenerte te vas                 Solo:   No quiero seguir amándote ya si cuando creo tenerte te vas                           

Du même artiste :

empty heart empty heart A7, Em6, B7, Em, A7/4, Em7, F#m, A6/7/9, A7/6, A9, A7/9, Bm, Bm7sus4, F#7, E7/9, E7/6, A7/13, G9, G6, D
empty heart empty heart Am7, Gm7, C7, Em7, A9, D13, Dm7/9, G9, Ebm7, G#7, G7/13, Dm7, G7
empty heart empty heart F, Gm, C, E7, Am, Dm, G6, C7, Bb
empty heart empty heart A9, A, F#m, D, Bm7, Dm6, E7, D9, B7
empty heart empty heart G, G/F#, Em7, Am7, D7, C, C/B, Em, Em6, Bm, F#7, Am, Am7/G, E7, B7, D9, A, A7
empty heart empty heart E, A, D9, E7, F#7, E7/13, Em7, A7, D6, G, Bm7, B7
empty heart empty heart B7, E, A7, D9, E7/9, G#m7, Db7, F#m7, E7, A
empty heart empty heart Bb, C, Bbm, Dbm, Eb, G, Cm7, F7, D, F, Cm, Dm, Gm, A, B, Db, E
empty heart empty heart D, A7, A, Dmaj7, Em7, E7, G, B7
empty heart empty heart G, G#m/C#, C, A9, F, Fm, C/E, Gm6/E, A7, D9, Db, D7, G7, C#7, F9, Dm7, D#7, C6
Cette chanson évoque un profond sentiment de nostalgie et de solitude. Le narrateur se sent éloigné de la personne qu'il aime, à tel point qu'il doute même de son existence. Il exprime son besoin de proximité, de ressentir la présence de l'autre, et l'angoisse de voir son amour sombrer dans l'incertitude. Les nuits sont devenues longues et pesantes pour lui, et il se sent si seul, que même sa propre ombre semble se moquer de lui. Dans ce contexte de mélancolie, le protagoniste aspire désespérément à savoir si la personne qu'il aime réciproque ses sentiments, tout en craignant de continuer à aimer quelqu'un qui semble constamment s'échapper. C’est un cri du cœur, un appel à la tendresse dans un moment d'errance émotionnelle.