Milisse Mou

Nana Mouskouri

Transposer:

Aniksa ston kipo mou pigadi na potizo ta poulia na 'rhesse ki esy proi ke vradi san mikri drossostalia irthes mia vradia me ton agera anastenakse i kardia sou 'pa me lachtara kalispera ke mou ipes eche yia milisse mou milisse mou den se filissa pote mou milisse mou milisse mou pos na se xehaso pes mou milisse mou milisse mou den se filissa pote mou milisse mou milisse mou mono st' oniro mou se filo fitepsa stin porta sou hortari na 'chis iskio ke drosia ki irtha prin allaxi to fengari na sou fero zestasia s' evyala stou iliou t' anifori sta sokkakia ta platia ma irthe pagonia ke kserovori ke de m' anapses fotia milisse mou milisse mou den se filissa pote mou milisse mou milisse mou pos na se xehaso pes mou milisse mou milisse mou den se filissa pote mou milisse mou milisse mou mono st' oniro mou se filo milisse mou milisse mou den se filissa pote mou milisse mou milisse mou pos na se xehaso pes mou milisse mou milisse mou den se filissa pote mou milisse mou milisse mou mono st' oniro mou se filo - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Paroles françaises : Il ne manque pas une hirondelle Au dessus de mon jardin Et les moulins ont encore des ailes Dans le pays d'où je viens L'olivier se penche à ma fenêtre Mon amour, tu le sais bien Tu connais le ciel qui m'a vue naître Puisque c'est aussi le tien (Refrain:) Milisse mou, Milisse mou Parle-moi de cette terre Milisse mou, Milisse mou Où le ciel prend sa lumière Milisse mou, Milisse mou Parle-moi des nuits entières Milisse mou, Milisse mou Parle-moi de la mer et de nous Les voiliers sont les ombres fragiles D'un rivage transparent Le vent s'enroule à toutes les îles Et repart comme un enfant Les pêcheurs nous tressent des corbeilles Et chantent au petit matin Des chansons de démons et merveilles Qui font rêver les marins Milisse mou, Milisse mou Parle-moi de cette terre Milisse mou, Milisse mou Où le ciel prend sa lumière Milisse mou, Milisse mou Parle-moi des barques blanches Milisse mou, Milisse mou Parle-moi de la mer et de nous

Du même artiste :

empty heart empty heart D, Dmaj7, A7, Em7, G/B, G, G/F#, Bm7, Bm7/E, A7/6, D7, F#m7, B7, Em
empty heart empty heart C, G7, F, Am, D7
empty heart empty heart Am, A7, Dm, E7, B7, A, F#m, D, E, Bm, Db
empty heart empty heart G, G/B, C, Am, D7, Em, Em/D, A/C#, D, D/C, G7/B, C/B, Am7, B/D#, B7, G/D, D7/4, F#m7, C#m7, F#7, B, B/A
empty heart empty heart G, C, D
empty heart empty heart Am, Dm, E7, Dm6, A, D
La chanson évoque la beauté de la nature et les souvenirs d’un amour passé, tout en plongeant dans les paysages enchanteurs de l'héritage méditerranéen. Elle parle d’un jardin où les oiseaux chantent, d’oliviers qui s’inclinent aux fenêtres, et de moments partagés sous un ciel bleu, teinté de nostalgie et de rêves. Les références à la mer, aux voiliers et aux pêcheurs enrichissent ce tableau poétique, rappelant la simplicité et la magie des instants vécus ensemble. Le contexte de cette chanson peut être lié à la culture méditerranéenne, riche en traditions et en sentiments profonds. Elle fait sûrement écho à un retour aux racines, aux souvenirs d’une enfance ensoleillée, ou à des moments de partage sous un ciel étoilé, là où tout semble plus doux et intemporel. Cela évoque une profonde connexion à la terre et à la mer, symboles d’un lien indéfectible avec le passé et les êtres chers.