La vie, l’amour, la mort

Nana Mouskouri

Transposer:

(x4) Je peux choisir les pierres de ma maison Et même un Dieu pour mes priè--res Et quand je désespère, j'ai ma raison Qui m'encourage et qui m'éclaire Mais je ne peux rien faire Contre la mort, contre la vie, contre l'amour Je peux choisir ma terre et c'est un jeu De prendre ou non le vent qui passe Je fais de la lumière, je fais du feu Quand ils s'éteignent, je les remplace Mais je ne peux rien faire Contre l'amour, contre la vie, contre la mort Je peux choisir la guerre ou bien la paix Et le plaisir quand il me tente Je peux changer mon cœur d'autre l'on fait Jeter mon âme dans la tourmente Mais je ne peux rien faire Contre la vie, contre la mort, contre l'amour …                   

Du même artiste :

empty heart empty heart D, A, G, A7, Bm, F#m
empty heart empty heart D, Dmaj7, A7, Em7, G/B, G, G/F#, Bm7, Bm7/E, A7/6, D7, F#m7, B7, Em
empty heart empty heart G, C/G, D7, Am
empty heart empty heart Dm, Gm, A
empty heart empty heart D, A, G, A7
empty heart empty heart Am, E7, Dm, G7
La chanson aborde des thèmes profonds et universels, évoquant la capacité de choisir dans la vie tout en reconnaissant des forces qui nous échappent. Elle parle des décisions que l'on peut prendre, que ce soit à propos de la paix ou de la guerre, de la lumière ou de l’obscurité, ainsi que de la quête de sens à travers la foi. Toutefois, elle souligne un constat inéluctable : face à l'amour, à la vie et à la mort, il existe des éléments sur lesquels on n’a aucun contrôle. C’est une réflexion sur l’humanité, où l’individu se trouve souvent confronté à des choix, tout en devant accepter l'impuissance face à certaines réalités. Ces paroles semblent rappeler que, malgré notre volonté de gérer notre existence, des vérités fondamentales nous dépassent.