Je reviendrai My Love

Nana Mouskouri

Transposer:

Il est parti un jour Le jour de ses vingt ans Lui confiant leur amour En lui disant : Je reviendrai, my love, Ne pleure pas surtout Le ciel n'est bleu, my love, Que dans tes yeux si doux      Je ne serai pas là Le jour de la Saint-Jean Pour danser avec toi Tout comme avant Je reviendrai, my love, Ne pleure pas surtout Le ciel n'est bleu, my love, Que dans tes yeux si doux          Deux printemps sont déjà Venus fleurir mon pays Quand le prochain viendra Je serai là aussi Je reviendrai, my love, Ne pleure pas surtout Le ciel n'est bleu, my love, Que dans tes yeux si doux      Je sais que ce jour-là Quand on se reverra Je te dirai tout bas Que cette fois Je resterai, my love Auprès de toi toujours Je t'aimerai, my love Jusqu'à mon dernier jour ...          

Du même artiste :

empty heart empty heart G, Am, D7, D, C
empty heart empty heart Dm, Gm, A
empty heart empty heart D, G, A, Dmaj7, D6, A7
empty heart empty heart Am, G, Fmaj7, E, E7
empty heart empty heart G, C/G, D7, Am
empty heart empty heart Am, A7, Dm, E7, B7, A, F#m, D, E, Bm, Db
empty heart empty heart F, C7, Bb, G7, C, Gm, G, Fm, A7, Dm, F7, C4
empty heart empty heart D2, D, G, A, A6, Bm, Em7, Em, A7
La chanson évoque le départ d'un jeune homme qui promet à sa bien-aimée qu'il reviendra, malgré l'absence qui les sépare. Il lui demande de ne pas pleurer et lui rappelle que tout son bonheur réside dans ses yeux. Les saisons passent, mais son amour reste intact, et l'espoir d'un moment de retrouvailles illumine ses pensées. Il se voit alors lui déclarer son amour éternel, prêt à rester à ses côtés pour toujours. Le contexte de cette chanson peut être perçu comme une grande déclaration d'amour, illustrant à la fois l'attachement et la promesse de fidélité, même dans les moments d'éloignement. On ressent une nostalgie et un espoir palpables dans les mots, qui parlent à chacun de nos cœurs.