Flowers in the Rain

Move

Transposer:

Woke up one morning, half asleep, with all my blankets in a heap, And yellow roses scattered all a - round,   The time was still ap - proaching, for I couldn't stand it anymore, Saw marigolds u - pon my eider - down!    I'm just sitting, watching flowers in the rain, Feel the power of the rain making the gar - den grow, I'm just sitting, watching flowers in the rain, Feel the power of the rain keeping me cool!        So I lay u - pon my side, with all the windows open wide, Couldn't pressu - rise my head from speaking, Hoping not to make a sound, I pushed my bed in - to the grounds, In time to catch the sight that I was seeking! | / / / / | If this perfect pleasure has the key, Then this is how it has to be, if my pillow is getting wet, I can't see that it matters much to me!  I heard the flowers, in the breeze, make conversation with the trees, Re - lieved to leave re - ality be - hind me, With my commitments in a mess, my sleep has gone a - way depressed, In a world of fantasy you'll find me! |  /  /  /  /  |    Watching flowers in the rain--, |  /  /  /  /  |    Watching flowers in the rain 

Du même artiste :

empty heart empty heart C, Eb, Dm, Db, Bb, F, G#, Fm, Gm, Am, B, G
empty heart empty heart G, Em, C, B, D, Eb, Bb
La chanson évoque un moment de pause et de contemplation dans la nature. L'artiste décrit un réveil tranquille, entouré de fleurs et de la beauté du jardin, tandis que la pluie arrose tout, apportant une certaine sérénité. Il exprime un sentiment d'évasion des contraintes de la vie quotidienne, appréciant la simplicité de regarder les fleurs sous la pluie. Cet instant devient une source de réconfort et une invitation à savourer le moment présent, loin des soucis et des responsabilités. C’est une célébration de la beauté de la nature, qui offre à l’esprit un espace pour se ressourcer.