My Dearest Love

Morrissey

Transposer:

Morrissey/Whyte Fm              Hm These tears I’m wailing Fm                  Hm I spill not without reason Remove them my    dearest love my... Take me to the place I’ve been dreaming of Where the grotesquely lonely meet the grotesquely lonely And they whisper Just very softly Please be mine Dearest Love Be my dearest love Be my dearest love The Na-na-na part: - Hm - - Hm - (add at the end) Same chords as in the beginning: I have hung on hung on hung on for one hundred years For someone to shake me someone to wake me If necessary someone to break me My dearest love... Adolf Kuusk

Du même artiste :

empty heart empty heart C, F, G, Am, E, Dm, F5, F5/F#, G5, G5/G#, D, A
empty heart empty heart G, D, Eb, Bb, C, Em, Am
empty heart empty heart Bb, F, Cm
empty heart empty heart A, F#m, Bm, E, D
empty heart empty heart F, C, Am, Em, G, D, E
empty heart empty heart F, F4, Dm, Am, Gm, Bb, C, G, Em, Bm, D, G4
empty heart empty heart C, Am, Em, Fmaj7, F, G
empty heart empty heart F#, B, Bb, A, G#, D, Db, E
empty heart empty heart Am, F, e, D, E, C, G
empty heart empty heart Gm, Eb, F, D, C, Bb
Cette chanson évoque des sentiments profonds de solitude et de désir. L'artiste pleure un amour perdu et exprime le besoin d'être réuni avec une personne chère, dans un lieu rêvé où les âmes esseulées peuvent enfin se rencontrer. La douceur de ses mots révèle une impatience palpable, un appel à l'autre pour qu'il vienne combler un vide émotionnel qui le ronge depuis longtemps. Le contexte semble parler d’une quête intérieure, d’une recherche d’authenticité dans les relations humaines. La mélancolie qui imprègne ces paroles nous rappelle que, même dans notre désespoir, l’espoir d’un amour véritable peut perdurer, même après un siècle d’attente.