Munich Air Disaster 1958

Morrissey

Transposer:

Intro:        We  love  them   we mourn for them Unlucky  boys  of  Red   I wish I’d gone down  gone down with them To where Mother Nature makes their bed   We miss them  every night we kiss them Their faces fixed in our heads I wish I’d gone down  gone down with them To where Mother Nature makes their bed   They can’t hurt you  their style will never desert you Because  they’re  all  safely  dead   I wish I’d gone down  gone down with them   To where Mother Nature makes their bed   | x3 |

Du même artiste :

empty heart empty heart D, Bm, Bb, A, am, a, G, C
empty heart empty heart Am, E, F, G, A, Dm, C, C7
empty heart empty heart Gm, D, D7, Cm, Bb, G#, A
empty heart empty heart A, Bm, Dbm, D, F#, E, F#m
empty heart empty heart G, D, Eb, Bb, C, Em, Am
empty heart empty heart G, D, Am, C, B, Em
empty heart empty heart A, D, C, Bb, E7, Eb
empty heart empty heart E, Dm, A, D, C, B, G
empty heart empty heart E, G#m, A, Am, F#m, B, F#
empty heart empty heart C7, Gm, F, C, Bb
La chanson évoque un profond chagrin et une nostalgie sincère pour des jeunes hommes disparus trop tôt, en particulier ceux de l'équipe de football de Manchester United, victimes d'une tragédie aérienne. L'artiste exprime un désir poignant de les rejoindre, de partager leur sort et de se souvenir d'eux avec tendresse. La nature est présentée comme leur dernier repos, un endroit paisible où ils sont à jamais en sécurité, loin de la douleur du monde. Cet événement tragique, survenu en 1958, a laissé une empreinte indélébile sur la communauté du football et sur les supporters, représentant non seulement une perte pour un club, mais aussi un drame humain touchant des familles et des amis. La chanson résonne avec le souvenir de ces vies et des rêves brisés, rendant hommage à ceux qui ont été perdus.