Jack The Ripper

Morrissey

Transposer:

Oh you look so tired   Mouth is slack and wide Ill-housed and ill-advised Your face is as mean as your life has been Crash into my arms I want you You don’t agree but you don’t refuse I know you And I know a place Where no one is likely to pass Oh you don’t care if it’s late And you don’t care if you’re lost And oh you look so tired But tonight you presume too much Too much too much And if it’s the last thing I ever do I’m gonna get you Crash into my arms I want you   You don’t agree but you don’t refuse I know you Solo                                           Crash into my arms I want you You don’t agree ’Cause you don’t refuse I know you ( )

Du même artiste :

empty heart empty heart G, A, E, Em, C, Am, B, F#
empty heart empty heart G, Bm, Am, D, Em, Bbm, F, Bb, C
empty heart empty heart E, B, F#m, A, Am, D, Bm, C, F, G, G#m, Dbm
empty heart empty heart Dm, Am, Cm, Bb, Am7, F, C, Cm7, Gm
empty heart empty heart G, F, E, Gm, Bb, Am, C, Dm
empty heart empty heart A, Bm, Dbm, D, F#, E, F#m
empty heart empty heart F, G, D, B#m, A
La chanson évoque un tableau sombre et mélancolique, où l’auteur semble s’adresser à une personne épuisée, ayant vécu des moments difficiles. Il exprime des désirs d’intimité et d’évasion, proposant un refuge loin des regards du monde. Le ton est à la fois désespéré et passionné, révélant une connexion profonde avec l’autre, malgré ses réticences apparentes. Le contexte semble s’ancrer dans une atmosphère nocturne et urbaine, où l’aliénation et la solitude des individus sont palpables. Il y a un sentiment d'urgence, comme si celui qui parle voulait saisir tant bien que mal une occasion de vivre quelque chose de significatif, même éphémère, face à la mélancolie ambiante.