Parole Parole

Mina

Transposer:

Intro: Che cosa sei che cosa sei che cosa sei Cosa sei     Non cambi mai Non cambi mai Non cambi mai Proprio mai     Adesso ormai ci puoi provare chiamami tormento dai Hai visto mai   caramelle non ne voglio più Le rose ed i viollini questa sera racontagli a un’altra Viollini e rose gli posso sentire Quando la cosa mi va se mi va Quando è il momento e dopo si vedrà                Parole parole parole Parole parole parole Parole parole parole Parole parole parole parole parole Parole soltanto parole parole tra noi Che cosa sei che cosa sei che cosa sei Cosa sei     Non cambi mai Non cambi mai Non cambi mai Proprio mai Nessuno più ti può fermare chiamami passione dai hai visto mai caramelle non ne voglio più La luna ed i grilli normalmente mi tengono sveglia Mentre io voglio dormire e sognare L’uomo che a volta c’è in te quando c’è Che parla meno ma può piacere a me               Parole parole parole Parole parole parole Parole parole parole Parole parole parole parole parole Soltando parole parole tra noi Parole parole parole Parole parole parole Parole parole parole Parole parole parole parole parole Soltanto parole parole tra noi

Du même artiste :

empty heart empty heart D, A7/4, G, D2, A4, A, Bm, Em, F, F#, F#m, E
empty heart empty heart D, Em, B7, Bm, F#m, Am6, C, G, Gm, Bb, E7, A7, F#7, A, Eb, F#, Em7
empty heart empty heart F#, B, Db, Bbm, Ebm, G#7, Db7, Bb, Eb, Dm, Gm, F
empty heart empty heart Am, Am7, Dm, G7, C, E, E7, A7
empty heart empty heart C, G, Am, E, F, Em
empty heart empty heart Bb/D, Am7, A7, Dm, Gm7, C, Fmaj7, Bb, Gm, A7/4, Bbmaj7
empty heart empty heart Ebm, G#m, Bb, Bb7, F, B, F#, Db, Dbm, E
empty heart empty heart Am7, D, Gmaj7, Em, C, G, B, B7, Em7, Dm7, G7, A7, Cmaj7, D7, Em9
empty heart empty heart Em, F#, Bm, A, D, G, Dbm, F#m, E, B7, B, C
empty heart empty heart Amaj7, F#m7, Dmaj7, F#m, B, Bbmaj7, Gm7, Ebmaj7, Gm, C
Cette chanson explore la frustration et le désillusionnement face aux paroles creuses d'une relation. Elle évoque le souhait de quelque chose de plus profond, alors que l'interlocuteur continue d’alterner entre promesses et mots vides, sans réelle substance. La narratrice semble également désabusée par des promesses d'amour qui ne sont que des mots, comparant ces paroles à des caramelles ou à des roses qui perdent leur signification. Le contexte pourrait être celui d'une conversation amoureuse où l'un des partenaires essaie de séduire l'autre par de belles paroles, alors que l’autre ressent le besoin d’authenticité et de sincérité. L’envie de rêver d’un amour vrai se heurte à la réalité des discours sans lendemain.