Ciudad Solitaria

Mina

Transposer:

Intro:   Todas las calles Llenas de gente están Y por el aire Suena una música   Chicos y chicas van cantando Llenos de felicidad    Mas la ciudad sin ti Està solitaria De noche salgo Con alguien a bailar Nos abrazamos Pero todo sigue igual   Porque ningún cariño Nuevo me ha podido hacer feliz           Mi corazón sin ti      Está solitario Por donde estás Dime que fue de nuestro amor         Es que quizás    Yo no te daba lo mejor             Cada mañana Te quiero mucho más Oigo tu nombre Y tiemblo de ansiedad   Dime que tú también me quieres      Y a mi lado volverás   Pues la ciudad sin ti   Está solitaria Está solitaria Está solitaria Está solitaria ambChile

Du même artiste :

empty heart empty heart A, A5, A6, Bm, G, E7, A7, D, Dm, Dbm, E
empty heart empty heart Amaj7, F#m7, Dmaj7, F#m, B, Bbmaj7, Gm7, Ebmaj7, Gm, C
empty heart empty heart Am, Am7, Dm, G7, C, E, E7, A7
empty heart empty heart D, Em, B7, Bm, F#m, Am6, C, G, Gm, Bb, E7, A7, F#7, A, Eb, F#, Em7
empty heart empty heart Bb/D, Am7, A7, Dm, Gm7, C, Fmaj7, Bb, Gm, A7/4, Bbmaj7
empty heart empty heart A, F#m, Bm, E, Db, D, E9, Dbm, Bm7, Db7, Dbm/E, E4, F, Bb, Dm, Eb, Cm, Cm7, D7, Gm, F7, Gm7, Eb6
empty heart empty heart C, F, G, Bb, G7, D, C4
empty heart empty heart Em, Bm7, Am7, B7
empty heart empty heart F, Cm, Bb, Eb, Dm7, A7, G7, Cm7, Dm
empty heart empty heart F, Gm, Am, B, Gm7, C7, F7
La chanson évoque le sentiment de solitude au milieu de la joie qui règne tout autour. Même si les rues sont animées et que les gens semblent heureux, la narratrice ressent un vide profond en l'absence de son amour. Elle essaie de se distraire et de danser, mais rien ne peut combler son cœur qui reste abandonné. Elle se souvient de leur relation passée, se demandant si elle n'a pas su donner le meilleur d'elle-même et espérant qu'il reviendra à ses côtés, car cette ville, bien que pleine de vie, est pour elle un désert sans lui. C'est un véritable cri du cœur, mêlant nostalgie et désir de réconciliation.