Toy Boy

Mika

Transposer:

I?m a wind-up toy in an up-down world If you leave me all alone I?ll make a mess for sure I?ve a heart of gold in the smallest size Leave me in the dark you?ll never hear me cry More than an illustration Points of articulation Come to life on a brass spring Such a wonderful plaything It?s a cruel cross that I have to bear If you come a little close I?m going to pull your hair More than just a toy in a patched blue suit Hold me in your arms I?m just a boy like you

Du même artiste :

empty heart empty heart F#m, Bm, E, C#m, D, A, G#
empty heart empty heart G, C, D, Am, Bm7
empty heart empty heart G, D, A, Bm
empty heart empty heart G, C, D
empty heart empty heart B, Abm, B7, E, Em, F#, G#m
empty heart empty heart Am, F, C, Em, E
empty heart empty heart C2, C, C4, G, Am, F, Dm, Am7, G7, D4
empty heart empty heart C, F, G
La chanson parle d'une personne qui se sent comme un jouet dans un monde instable, oscillant entre la solitude et le besoin d'affection. Elle exprime le sentiment d'être vulnérable, avec un cœur pur, mais en même temps, elle attend d'être complètement vue et comprise par quelqu'un. Le protagoniste, bien qu'il ait l'air de n'être qu'un simple objet, révèle des émotions profondes et une quête de connexion humaine. Le contexte tourne autour de la complexité des relations et de l'innocence qui peut se perdre dans les jeux de la vie. Au bout du compte, cette chanson évoque le désir d'être aimé et le besoin de se sentir comme un être humain, malgré les apparences.