Casal Modão

Michel Teló

Transposer:

Intro        Se for pra namorar e não ter parceira de farra Eu nem quero eu nem quero Se for pra sair junto onde não toca sertanejo Eu nem quero eu nem quero Por isso que a gente combinou É pouca frescura e muito amor Nós dois não é casal modinha Nóis é casal modão Que vai junto pro boteco e toma uma Ouvindo voz e violão Nós dois não é casal modinha Nóis é casal modão Nada contra o tutis-tutis da balada Mas esse é o nosso batidão Se for pra namorar e não ter parceira de farra Eu nem quero eu nem quero Se for pra sair junto onde não toca sertanejo Eu nem quero eu nem quero Por isso que a gente combinou É pouca frescura e muito amor Nós dois não é casal modinha Nóis é casal modão Que vai junto pro boteco e toma uma Ouvindo voz e violão Nós dois não é casal modinha Nóis é casal modão Nada contra o tutis-tutis da balada Mas esse é o nosso batidão

Du même artiste :

empty heart empty heart Dbm, E, B, A
empty heart empty heart C, Em, Am, F, G, Dm
empty heart empty heart C, Em, F, Dm, Am, G
empty heart empty heart B, F#, G#m, E
empty heart empty heart B9, E, Dbm, F#, A9
empty heart empty heart A, E, F#m, D, Bm
empty heart empty heart B, E, F#
empty heart empty heart A, D, Em, G
empty heart empty heart G7, C6, D5, C5, B5, A5, G, D11, Em, C, G11
empty heart empty heart B, F#, G#m, E
La chanson évoque un couple qui préfère vivre leur amour de manière authentique et simple, loin des tendances superficielles. Ils s'épanouissent dans une ambiance conviviale, où le plaisir de passer du temps ensemble à écouter de la musique sertane et à partager un verre est essentiel, plutôt que de suivre les modes des soirées en discothèque. Le contexte est celui d'un amour cimenté par des valeurs de simplicité et de complicité, où la musique traditionnelle et les moments partagés comptent plus que le glamour d'une vie flashy. Ils se définissent comme un couple classique, attaché à des plaisirs simples, plutôt que de céder aux plaisirs éphémères des styles à la mode.