Tonada De Manuel Rodríguez

Mercedes Sosa

Transposer:

Señora dicen que donde mi madre dice dijeron el agua y el viento dicen que vieron al guerrillero. Señora dicen que donde mi madre dice dijeron el agua y el viento dicen que vieron al guerrillero. Puede ser un obispo puede y no puede puede ser sólo el viento sobre la nieve sobre la nieve ay sí madre no mire que viene galopando Manuel Rodríguez. Ya viene el guerrillero por el estero. Saliendo de Melipilla corriendo por Talagante cruzando por San Fernando amaneciendo en Pomaire. Saliendo de Melipilla corriendo por Talagante cruzando por San Fernando amaneciendo en Pomaire. Pasando por Rancagua por San Rosendo por Cauquenes por Chena por Nacimiento: por Nacimientoay sí desde Chiñigüe por todas partes viene Manuel Rodríguez. Pásale este clavel vamos con él. Que se apaguen las guitarras que la Patria está de duelo. Nuestra tierra se oscurece. Mataron al guerrillero. Que se apaguen las guitarras que la Patria está de duelo. Nuestra tierra se oscurece. Mataron al guerrillero. En Til Til lo mataron los asesinos su espalda está sangrando sobre el camino: sobre el caminoay sí quién lo diría él que era nuestra sangre nuestra alegría. La tierra está llorando. Vamos callando.

Du même artiste :

empty heart empty heart Dm, C, Bb, A, Gm, E7, A7, D9, D, Em, B7, Gm7, D4, Dm7, G/B, Gm/Bb, Dm/7, Dm7/C
empty heart empty heart G, C, D, Bm, Em, Am, A7
empty heart empty heart Am, D7, E7, Gm7, A7, Dm, G, G7, C, Em7, Am/G
empty heart empty heart E, B, A, D, Dbm, G#m, Am, F#7
empty heart empty heart Bbmaj7, Dm, Cmaj7, Em, Am, G, F, E, A
empty heart empty heart D, A, G, F#, B7, E, A7, F#7
empty heart empty heart C, G7, Am, A, E, E7, G, Dm
empty heart empty heart Am, A7, Dm7, A7/addb13, Dm/C, G/B, G, C, E7, Am7, Am/G, A7/4, F, Em, Dm7/C, A, E, D, Bm7
empty heart empty heart A, E7, A7, D, B, G7, C, B7
empty heart empty heart Em, Em/D, Cmaj7, Bm7, Am, B7, Bm
La chanson évoque le destin tragique d'un guerrillero, Manuel Rodríguez, symbole de la lutte pour la liberté et de la résistance contre l'oppression. Elle raconte le murmure de la terre et des éléments naturels, qui semblent porter la nouvelle de son passage et de sa lutte. Les paroles décrivent un parcours à travers différentes localités, renforçant l'idée de son engagement et de sa détermination. Dans un contexte plus large, cette œuvre s'inscrit dans l'histoire chilienne et témoigne des luttes pour l'indépendance et la justice sociale. Elle rappelle les sacrifices faits par ceux qui ont donné leur vie pour défendre leur patrie et leurs idéaux, marquant ainsi un profond chagrin collectif face à la perte d'un héros.