Cuando Tenga La Tierra

Mercedes Sosa

Transposer:

Cuando tenga la tierra sembraré las palabras que mi padre Martín Fierro puso al viento cuando tenga la tierra la tendrán los que luchan los maestros los hacheros los obreros. Cuando tenga la tierra te lo juro semilla que la vida será un dulce racimo y en el mar de las uvas nuestro vino cantaré cantaré. Cuando tenga la tierra le daré a las estrellas astronautas de trigales luna nueva cuando tenga la tierra formaré con los grillos una orquesta donde canten los que piensan. Cuando tenga la tierra te lo juro semilla que la vida será un dulce racimo y en el mar de las uvas nuestro vino cantaré cantaré. HABLADO: ’Campesino cuando tenga la tierra sucederá en el mundo el corazón de mi mundo desde atrás de todo el olvido secaré con mis lágrimas todo el horror de la lástima y por fin te veré campesino campesino campesino campesino dueño de mirar la noche en que nos acostamos para hacer los hijos campesino cuando tenga la tierra le pondré la luna en el bolsillo y saldré a pasear con los árboles y el silencio y los hombres y las mujeres conmigo’. Cantaré cantaré cantaré cantaré.

Du même artiste :

empty heart empty heart Am, Em, B7, E7, C, F#7
empty heart empty heart Dm7, Gm7, Am7, F, Bbmaj7, Fm, Ebmaj7, A, Db, Am, C, B
empty heart empty heart C, G7, Am, A, E, E7, G, Dm
empty heart empty heart Am, Dm, B7, E7, Bb, C
empty heart empty heart G#m, E, B7, B, G#, G#7, Dbm, Ebm7, Emaj7, A, F#m7, F#, Amaj7, F#m, Am, A7, F#7, G#m7, Db7, Db, Dbm7, E7
empty heart empty heart F, Gm, Bb, C7, D7, Eb7, Cm, F7, Dm, G7
empty heart empty heart D, Em, A7, D7, G, E7, E, A, B
empty heart empty heart Bm, F#7, Em, A, D, F#m, C, G, B7
empty heart empty heart G, Bm, B, Am, C, D7, Bm7, D
empty heart empty heart Am, Dm, G, C, E7, F
La chanson évoque le rêve d'une vie meilleure, où la terre appartient à ceux qui luttent pour une justice sociale. Il parle de la possibilité de semer des mots et des idées qui portent l'espoir, de donner une voix aux travailleurs et aux opprimés. Les images de la nature, comme les étoiles et les vignes, illustrent une vision d'harmonie et de prospérité, où chacun peut chanter et célébrer sa vie. Dans un contexte plus large, cette œuvre s'inscrit dans la lutte pour les droits des paysans et des ouvriers, un thème récurrent dans la musique populaire latino-américaine. Les références à des figures emblématiques comme Martín Fierro symbolisent un héritage de résistance et de dignité face aux injustices.