Vado A Nuova York (Italiano)

Mecano

Transposer:

BUONA LA OCCASIONE CHE C’E quella del dollaro che si e svalutato OLTRE MARE IO VOLERO’ TRA POCO IO PARTIRO’ e un giorno fortunato DATO CHE HO DECISO COSI prendo per la strada un tassi corro all’aeroporto e da li POI TI CHIAMO TI AVVERTO CHE ADESSO CORO PARTO PER NUOVA YORK CON LA BOTTIGLIA DEL FUNDADOR parto per nuova york con la muleta del toreador MA GIA SENTO CHE NON VA SIGNORINA LE DICO CON TONO GENTILE DOV’E DUNQUE IL BAGNO MI SENTO UN PO’ MALE poi dopo l’azzurro del cielo alla rovescia appari UN GRATTACIELO SCENDO ALL’AEROPORTO PERO NON HO PORTATO IL PALTO QUI MI CONGELO PARLO MA QUALCOSA NON VA LA MIA LINGUA QUI NESSUNO LA SA DUE MILLIONI E PIU DI SPAGNOLI MA QUI SIAMO SEMPRE DA SOLI IO STO QUI A NUOVA YORK E NON RESPIRO PER LO SMOG IO STO QUI A NUOVA YORK E NON MI GUSTA NEMMENO UN PO’ E POI CHE MANIERA E NON MI FANNO PASSARE NEL CLUB ALLA MODA NEMMENO PER BERE UN BICCHIERE DI SODA ORMAI PERSO IN QUESTA CITTA UN POLIZIOTTO FERMAI LI PER LA VIA PER LA STATUA DELLA LIBERTA MI DICA LEI COME SI VA PER CORTESIA PER SPEGNARMI ANCORA DI PIU MISI IL PUGNO CHIUSO ALL’INSU LUI PENSO CH’ERO UN COMUNISTA FORTUNA CHE NON ERO IN LISTA NON VA QUI A NUOVA YORK CHECCHÉ NE DICA HENRY FORD NON VA QUI A NUOVA YORK NEANCHE SI FOSE NEMBO KID PENSO CHE NON RESTERO A INTONTIRMI IN ALBERGO DI TELEVISIONE CHE FACCIO IO QUI QUASI QUASI RITORNO A MADRID.....

Du même artiste :

empty heart empty heart Am, F, E, A, F#m, Dbm, D
empty heart empty heart Am, Dm, E
empty heart empty heart G, D, Em, Gm, Cm, F, D7, Bb
empty heart empty heart Dm, Dm7, Am, Am7, Bb, G, F, C
empty heart empty heart F, C, E, Dm, Bb, Am, Gm, A
empty heart empty heart Bbm5, Bm, Em, C, D, A, G, F#m
empty heart empty heart C, Em, D4, D, B, G, A, a, G#, G#7, Db, Am
empty heart empty heart Em, D, C, F#, Bm, A, G
empty heart empty heart D, A, Db, F#m, Em, E, G, Gm, C
La chanson raconte l'histoire d'une personne qui décide de partir pour New York, attirée par les promesses de cette grande ville. Pourtant, une fois arrivée, elle découvre une réalité bien différente de ses attentes. Le narrateur se sent perdu, déconcerté par la barrière de la langue et l'atmosphère froide et impersonnelle de la ville. Son expérience est marquée par un sentiment d'isolement, malgré la présence d'autres hispanophones, et un malaise face à la culture locale. Il finira par se demander s'il ne devrait pas retourner à Madrid, lassé et désillusionné par ce qu'il pensait être une aventure excitante. Ce titre capture cette lutte intérieure et les difficultés d'un étranger confronté à une nouvelle réalité, tout en reflétant les rêves et les déceptions souvent associés à la vie urbaine.