Transposer:

El ser negrito              Es un color    Lo de ser esclavo No lo trago Me tiene frito Tanto trabajar de sol a sol Las tierras del maldito señorito. Los compañeros Piensan igual O hay un Espartaco Que entre a saco Y esto cambia O tos ’pa Gambia Desde Kunta Kinte a nuestros días Pocas mejorías. Aver si ahora con la guerra de Secesión Se admite a nuestro sindicato del algodón    Que a saber quiere obtener Descanso dominical un salario normal Dos pagas mes de vacaciones y una pensión tras la jubilación.                 fm# Que se nos trate Con dignidad Como a semejantes Emigrantes Que se terminen Las pasadas las palizas Del patrono y el derecho de pernada Y el que prefiera que se vuelva al Senegal Correr desnudos por la selva con la mujer y el chaval Ir natural Erguiendo cuello y testuz Como hermana avestruz Para que no digan que somos Unos zulúes Ir cantando este blues Y el que prefiera que se vuelva al Senegal Correr desnudos por la selva con la mujer y el chaval Ir natural Erguiendo cuello y testuz Como hermana avestruz Para que no digan que somos Unos zulúes Hemos hecho este blues FALTA EN CADA RENGLON EL: DODODODODO                             Y LAS PISADAS SE REPITEN                    

Du même artiste

La chanson évoque la lutte des esclaves face à l'oppression et à l'injustice, en exprimant le désir d'une vie digne et respectueuse. Elle aborde les conditions difficiles de travail et l'absence de droits, tout en appelant à un changement nécessaire. Le protagoniste aspire à un monde où la dignité humaine est reconnue, souhaitant pour tous un meilleur traitement et des conditions de vie décentes. Dans un contexte historique, cette œuvre fait référence à l'esclavage et à ses conséquences, tout en se rapportant à des événements marquants comme la guerre de Sécession aux États-Unis. Les paroles interpellent aussi la réalité de la communauté afro-américaine, soulignant leur résistance face aux injustices passées et présentes.