Goodbye

Mary Hopkin

Transposer:

Please don't wake me up too late tomorrow comes And I will not be late       Late today when it becomes tomorrow I will Leave to go a-way     Goodbye...Goodbye... Goodbye Goodbye my love Goodbye Songs that lingered on my lips excite me now And linger on my mind       Leave your flowers at my door I'll leave them for The one who waits behind    Goodbye...Goodbye... Goodbye Goodbye my love Goodbye Far away my lover sings a lonely song And calls me to his side       When the song of lonely love invites me on I must go to his side     Goodbye...Goodbye... Goodbye Goodbye my love Goodbye

Du même artiste :

empty heart empty heart C, Am, G, D, F, G#, Em
empty heart empty heart A, D, F#7, Bm, Em, G, F#m, F#
empty heart empty heart D, Em7, F#m, Dm, Gm, G, A, F, Bm, B, Fm, C, Am7, E, Am, F#, Gm7, Bb, Dbm, G#
empty heart empty heart Db, Bbm, G#, F#, F, Eb, Ebm
empty heart empty heart G, F, Em, Em7, C, Am, D7, Am7, D, E, A, B, B7
empty heart empty heart E, B, F#, G#m7, Dbm, C, Ebm, Db, Eb
empty heart empty heart Bb, F, Cm, Eb, Ebm, G#, F#, Db, Bbm
empty heart empty heart A, Dm, F, D, Bb, G, C, Gm7, Em7, Am7, B, Gm, Fm
empty heart empty heart Am, C/G, F, G, C, E, A, Dm, D
empty heart empty heart Dbm, F#m, B, E, G#7, Db, G#
La chanson évoque un sentiment de séparation et d'absence. Elle parle de l'attente d'un lendemain qui semble lourd de promesses, mais aussi de départs inévitables. Le narrateur exprime son chagrin face à l'amour qui s'éloigne, tout en gardant en mémoire les moments heureux partagés. Les fleurs déposées à la porte symbolisent un hommage à ce que l'on laisse derrière soi, tandis que l'appel du cœur résonne avec une mélodie de solitude qui pousse à rejoindre l'être aimé. Cette ambiance mélancolique met en lumière le dilemme entre le désir de rester et la nécessité de partir. C'est un passage poignant entre le souvenir et l'adieu, là où chaque note semble raconter une histoire d’amour perdue.