Convince Me Otherwise

Maroon 5

Transposer:

(x7) It's been a minute it's been some time now (it's been a minute whoa) I wanna tell you "I need you right now"  I wanna tell you ooh ooh) You can't convince me otherwise  convince me) I know I wouldn't be surprised  surprise me) If you tried to convince me otherwise you know I I can't keep waiting              waiting for you       Ooh whoa;      Waiting for you                  Don't get me started it's not my fault  I know I know) Oh darling don't get me started it's not my fault (fault fault fault) Oh would you convince me otherwise? (convince me) Oh oh surprise me (surprise me) Now I need you to convince me otherwise  oh oh) Don't get me started Can't keep waiting for you You know I will not I will I will (will not) And now I don't care (I can't be bothered) I don't care (I don't care) I can't keep waiting     Don't do this to me (don't do it to me yeah) Yeah yeah darling (my love)      Ah don't do this to me (x3)

Du même artiste :

empty heart empty heart F, G, Am, Em
empty heart empty heart Fm, Db, G#, Bbm
empty heart empty heart C, Am, F, Em, G, a
empty heart empty heart Am7, D, G, Em, Em6, C, B
empty heart empty heart C, B, Em, Am, D, G
empty heart empty heart Bm, A, D5, G5, G
empty heart empty heart Bm, F#, D, G, F#m, A, Em
empty heart empty heart G, F#, F, C, Em
Cette chanson exprime un profond désir de connexion et d'attente vis-à-vis d'un être cher. Le narrateur ressent une urgence à retrouver l'autre, vivant dans l'incertitude et la frustration face à l'absence de réponses claires. Malgré ses sentiments forts, il est conscient que la situation ne lui permet pas de rester passif et ne peut plus attendre indéfiniment. Le contexte de cette relation semble être marqué par des doutes et des malentendus, où l'urgence de l'amour se heurte à l'indécision. Le protagoniste se sent tiraillé entre son besoin de l'autre et le réalisme de sa situation.