River of No Return

Marilyn Monroe

Transposer:

Intro : If you listen you can hear it call wail a ree !    (wail-a-ree) There    is a river called the river of no return, Sometimes it's peaceful and sometimes wild and free. Love    is a trav'ler on the river of no return Swept on forever  to be lost in the stormy sea. (wail-a-ree) I can hear the river call (no return, no return) no return, no return (wail-a-ree) I can hear my lover call come to me (no return, no return) I lost my love  on the river and forever my heart will yearn Gone,  gone forever  down the river of no return Wail-a-ree (wail-a-re-e-ee), wail a ree You'll never return to me (no return, no return... )

Du même artiste :

empty heart empty heart G, Fm, B7, Em, E7, D, D7, C, Bm7, Em7, Am, A, Am7, G7, E, Cm7, F#m7
empty heart empty heart D, G, Bm, F#m, A, Am, F7, G7, D7, C
empty heart empty heart D, B, F#, E, F#7, Db7
empty heart empty heart Am, G, F, Em, Dm, C, Bb, Gm
empty heart empty heart C, Fm, Bb7, Eb, Db, G7, F, A, D7, Gm, Bb, G, D, Gm7, C7, F7, A7, Db7, Am, Cm, B, E, Ebm, Ebm7, G#m, G#7, F#, G#, Am7, Dm
Cette chanson évoque une rivière symbolique, celle d'un amour perdu, qui ne permet pas de retour en arrière. Elle décrit la nature changeante de l'amour, tantôt calme, tantôt tumultueuse, et l'angoisse de l'absence. L'artiste exprime son désespoir face à la perte de son bien-aimé, se sentant emportée par les flots de cette rivière, affligée par le sentiment qu'elle ne reverra jamais son amour. Le contexte de ce morceau pourrait évoquer une période de nostalgie ou de désespoir amoureux, un thème universel qui résonne avec de nombreuses expériences humaines. La métaphore de la rivière renforce l'idée que certaines choses, comme l’amour, échappent à notre contrôle et peuvent nous perdre dans leur tourmente.