Everyday I Have to Cry Some

Mardi Gras

Transposer:

Everyday I have to cry some Everyday I have to cry some Dry the water from my eyes some Everyday, I have to cry There was a little girl I had planned to marry This was my love I didn t want to share it I thought that love would make my life bright and sunny She said she couldn t love me Cause I didn t have no money Everyday I have to cry some Everyday I have to cry some Dry the water from my eyes some Everyday, I have to cry La, la, la, la, la ...                     I had me a girl, and yes, I really loved her Everynight, well, I was thinking of her But you can t mix love with money y cause if you do ou re gonna hurt somebody And, everyday I have to cry some Everyday I have to cry some Dry the water from my eyes some Everyday, I have to cry (Instrumental): Now, Lord, I know, that I m just a poor man But is it wrong to love cause I'm not a rich man? Everytime you mix love with money Everytime it hurts somebody So, everyday I have to cry some Everyday I have to cry some Dry the water from my eyes some Everyday, I have to cry Everyday, I have to cry Everyday, I have to cry ...

Du même artiste :

empty heart empty heart Em, Am, D, G, C, F, B7
Cette chanson évoque la douleur des relations amoureuses marquées par le manque de moyens financiers. Le narrateur raconte son désespoir face à une histoire d'amour qui aurait pu être belle, mais qui s'est finalement soldée par un rejet, car l'argent a joué un rôle trop important. Chaque jour, il ressent une profonde tristesse et pleure la perte d'un amour qu'il valorisait. Le contexte met en lumière un dilemme courant : l'amour peut se heurter à des réalités matérielles. Il est ici question de la difficulté de trouver un équilibre entre les sentiments et les exigences de la vie quotidienne. Cela soulève des questions universelles sur la nature de l'amour et ses implications pratiques, surtout dans un monde où la richesse semble primer sur les véritables sentiments.