Tinnamorerai

Marco Masini

Transposer:

  (x2)    T'innamorerai forse non di me Starai ferma lì    e succederà da sè...    da sè    Della libertà  degli amici tuoi Te ne fregherai  quando t'innamorerai... vedrai...  Sarà bello da guardare come un poster di James Dean Sarà dolce la paura sganciandosi i blue jeans Sarà grande come il mare sarà forte come un Dio Sarà il primo vero amore    quello che non sono io T'innamorerai  di un bastardo che Ti dirà bugie    per portarti via da me...  Chi ti difenderà    dal buio della notte   Da questa vita che non dà    quel che promette T'innamorerai    lo so certo non di me In profondità    che non sai di avere in te...    in te      Sarai sola contro tutti perchè io non ci sarò Quando piangi e lavi i piatti e la vita dice no Un ritardo di sei giorni che non sai se dirlo a lui Avrai voglia di pensarmi    tu che adesso non mi vuoi T'innamorerai... di me Ma non sarò io... con te T'innamorerai  quando sarà tardi ormai  E il cielo piangerà   Gli mancherà una stella  Vai con la tua felicità   Sei troppo bella  (x2) T'innamorerai    t'innamorerai     T'innamorerai    non di me ma t'innamorerai                   

Du même artiste :

empty heart empty heart F#, Dbm7, G#m, B, A
empty heart empty heart Cm, Bb, G#, Fm, G, Eb, F, Bm, C, Gm
empty heart empty heart F#4, Dm, B4, Gm, F, Cm, Ebm, G4, Em, C4, Am, G, C, A4, Fm, D4, B, A, Bm, D
empty heart empty heart D, G, A, E, C, B, A4, G4, F, E4
empty heart empty heart A, F#m, Dbm, D, E, Bm
empty heart empty heart Bb, Eb, Dm, F, Gm
empty heart empty heart Bm, G, D, A, F#m, Em, E, C
empty heart empty heart G, D, C, B7, E, D7, E7, A, Db7, F#, B
empty heart empty heart Gmaj7, Dmaj7, Em, G, D, F#m, Bm, A, Bm7, Em7, C
empty heart empty heart G, Bm, C, D, Em, Bb, Dm7, Eb, F, Gm, Dm, c, A, Dbm, E, F#m, Am
Cette chanson évoque la douleur d’un amour non réciproque, où le narrateur sait que la personne qu’il aime finira par tomber amoureuse, mais pas de lui. Il décrit avec mélancolie la beauté et la complexité des sentiments, évoquant un futur où elle sera attirée par un autre homme, un "bâtard" qui ne lui apportera pas le bonheur qu’elle mérite. Le narrateur exprime ses inquiétudes sur la solitude de celle qu’il aime, face aux défis de la vie, tout en réalisant qu'il ne pourra pas la protéger. Laisser partir l'être cher, c'est aussi accepter le fait qu’elle trouvera un bonheur ailleurs, même si cela lui cause une grande tristesse. Ce thème de l'amour non partagé et des promesses brisées reste universel et résonne profondément.