Hola señorita

Maître Gims

Transposer:

Se rumora que su nombre e' María, María, María ¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día? Heya, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on s'est tout dit Je n'sais pas danser donc ce soir, j'me fais tout petit Ella una señorita heya bella cabeza a los pies Pero lo que más me gusta es cuando habla francés Baila, baila mamacita Baila, baila mamacita De L.A. hasta Francia, baby qué elegancia Perfum Channel, Dior, baby, qué fragancia Está' rica, delicious, you look scrumptious I just wanna being inside, feel your emotions Me mandas un emoji de eso' que son como el diablo ¿Por qué no hablas de frente? Baby, háblame claro En este cuento yo no quiero ser el malo No mande' señale', vamono' directo al grano Dime, si tú y yo nos vamo' A un lugar lejano Sigue ese movimiento-to-to-to-ton-ton, to-to-to-to-ton-ton Se rumora que su nombre e' María, María, María ¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día? Heya, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on s'est tout dit Je n'sais pas danser donc ce soir, j'me fais tout petit Ella una señorita heya bella cabeza a los pies Pero lo que más me gusta es cuando habla francés Baila, baila mamacita Baila, baila mamacita Dis-moi c'que tu veux, dis-moi c'que t'attends de moi Je t'ai vu apparaître et disparaître comme un ninja T'entends des choses sur moi, tu t'méfies, je le sais déjà J'te retiens, tu m'échappes, silencieux comme un chat Bon courage à celui qui t'mariera J'vais m'contenter de t'appeler "Maria" Sous le soleil de Santa Monica ou Santa Maria, eh Dis-moi c'que tu veux, dis-moi c'que t'attends de moi Je t'ai vu apparaître et disparaître comme un ninja T'entends des choses sur moi, tu t'méfies, je le sais déjà J'te retiens, tu m'échappes, silencieux comme un chat Toujours à l'affût, à l'affût de quelques dineros Pas facile d'aimer avec un coeur derrière les barreaux J'ai perdu beaucoup d'sang, il s'rait temps d'me faire un garrot Juste après la paix, na lingui yo, te quiero Se rumora que su nombre e' María, María, María ¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día? Heya, hola señorita, dis-moi si tu penses qu'on s'est tout dit Je n'sais pas danser donc ce soir, j'me fais tout petit Ella una señorita heya bella cabeza a los pies Pero lo que más me gusta es cuando habla francés Baila, baila mamacita Baila, baila mamacita Se rumora que su nombre e' María, María, María ¿Quién diría que me enamoraría, aquel día, aquel día?

Du même artiste :

empty heart empty heart Am, C, G, F
empty heart empty heart B, G#m, F#, E
empty heart empty heart Em, Em7, C, D, Am
empty heart empty heart Em, D, C
empty heart empty heart Am, F, C, G
empty heart empty heart Am, F, C, G
empty heart empty heart Em, D, G, C
empty heart empty heart Am, B7, Em
Dans cette chanson, un homme exprime son attirance pour une femme nommée María, en se remémorant le moment où il est tombé amoureux d'elle. Il décrit son charme et sa beauté, tout en s'interrogeant sur leurs sentiments mutuels. L'artiste aborde également les malentendus et les doutes qui peuvent surgir dans une relation, cherchant à comprendre les attentes de la jeune femme. Le contexte musical est un mélange de rythmes entraînants qui évoquent des vacances et des plaisirs légers, mettant en avant la culture francophone tout en intégrant des éléments latins. C'est une célébration de la séduction moderne, où le protagoniste tente de naviguer dans les complexités de l'amour et de la communication.