Tuesday's Gone

Lynyrd Skynyrd

Transposer:

Intro : Train roll on, on down the line, Won't you please take me far away ? Now I feel the wind blow, outside my door, Means I'm leaving my woman, behind. Tuesday's gone with the wind. My woman's gone with the wind. And I don't know, where I'm going. I just want to be left, alone. Well, when this train ends, I'll try again, But I'm leaving my woman at home. Tuesday's gone with the wind. Tuesday's gone with the wind. Tuesday's gone with the wind. My woman's gone with the wind. Train roll on many miles from my home, See, I'm riding my blues away. Tuesday, you see, she had to be free But somehow I've got to carry on. Tuesday's gone with the wind. Tuesday's gone with the wind. Tuesday's gone with the wind. My woman's gone with the wind.

Du même artiste :

empty heart empty heart G, C9, D, Em, C
empty heart empty heart Dm, F, G, Bb, A7
empty heart empty heart E, Bm, D, F, B, A, G
empty heart empty heart F, Bb, C, Cm7, Db, C5, Db5, D5, Dm7, Eb, G
empty heart empty heart C, G, E4, Am, E, D, Dbm, F#, E4/A
empty heart empty heart Em, G, C, D, Am, D/F#
empty heart empty heart E, A, B7
empty heart empty heart Am, D, C, E, G, F
La chanson évoque un voyage où le narrateur se sent tiraillé entre son désir d’évasion et sa tristesse face à la séparation avec sa partenaire. Il décrit le départ d’un train, symbole de liberté, qui l’éloigne de la vie domestique et de l’amour qu’il laisse derrière lui. Cependant, malgré ce besoin de partir, il flotte une sensation de solitude et d’incertitude quant à son avenir. Le contexte semble tourner autour de l’idée de ces moments cruciaux de la vie où l'on doit faire des choix difficiles. Il se rend compte que, même si sa compagne éprouve le besoin de se libérer, cela le laisse à la dérive, cherchant un nouveau sens à sa quête tout en chassant ses propres chagrins. C'est une exploration de la perte et des résolutions, entre mélancolie et espoir.