Échame la Culpa

Luis Fonsi

Ce chant est à 4 accords magiques! Il est montré ici dans la transposition originale: en le jouant avec des capo ou en le transposant, vous pouvez le ramener à Am, F, C, G.

Transposer:

Hey Fonsi Oh no (Qué pasa Demi) Hmm Hey yeah Tengo en esta historia algo que confesar Ya entendí muy bien qué fue lo que pasó Y aunque duela tanto, tengo que aceptar Que tú no eres la mala, que el malo soy yo No me conociste nunca de verdad Ya se fué la magia que te enamoró Y es que no quisiera estar en tu lugar Porque tu error sólo fue conocerme No eres tú, no eres tú, no eres tú, soy yo (soy yo) No te quiero hacer sufrir Es mejor olvidar y dejarlo así (así) Échame la culpa No eres tú, no eres tú, no eres tú, soy yo (soy yo) No te quiero hacer sufrir Es mejor olvidar y dejarlo así (así) Échame la culpa Ok I don't really, really wanna fight anymore I don't really, really wanna fake it no more Play me like The Beatles, baby, just let it be So come and put the blame on me, yeah I don't really, really wanna fight anymore I don't really, really wanna fake it no more Play me like The Beatles, baby, just let it be So come and put the blame on me, yeah No eres tú, no eres tú, no eres tú, soy yo (soy yo) No te quiero hacer sufrir Es mejor olvidar y dejarlo así (así) Échame la culpa No eres tú, no eres tú, no eres tú, soy yo (soy yo) No te quiero hacer sufrir Es mejor olvidar y dejarlo así (así) Échame la culpa Solamente te falta un beso Solamente te falta un beso Ese beso que siempre te prometí Échame la culpa Solamente te falta un beso Solamente te falta un beso Ese beso que siempre te prometí Échame la culpa Ok I don't really, really wanna fight anymore I don't really, really wanna fake it no more Play me like The Beatles, baby, just let it be So come and put the blame on me, yeah I don't really, really wanna fight anymore I don't really, really wanna fake it no more Play me like The Beatles, baby, just let it be So come and put the blame on me, yeah No eres tú, no eres tú, no eres tú, soy yo (soy yo) No te quiero hacer sufrir Es mejor olvidar y dejarlo así (así) Échame la culpa No eres tú, no eres tú, no eres tú, soy yo (soy yo) No te quiero hacer sufrir Es mejor olvidar y dejarlo así (así) Échame la culpa Solamente te falta un beso Solamente te falta un beso Ese beso que siempre te prometí Échame la culpa Solamente te falta un beso Solamente te falta un beso Ese beso que siempre te prometí Échame la culpa

Du même artiste :

empty heart empty heart F, C, G, D, Em, A
empty heart empty heart C, G, Am, F
empty heart empty heart C, Em, Am, G, F, Dm
empty heart empty heart F#, Db, Ebm, B, G#m, Eb
empty heart empty heart A, F#m, Bm, E
empty heart empty heart F, Bb, C, G, Gm
empty heart empty heart G#m, B, E, F#, A, D
empty heart empty heart Dm, Bb, F, C, Gm, A
empty heart empty heart C, Fm/G#, C7sus, C7, C9, Fmaj7, Am, Dm9, G/B, Am/G, Am/E, Dm7, G4, G, Dm7/G, A7, E7, B7, Em7, A7sus, D, A/Db, Bm, Bm/A, Gmaj7, F#7, Gm6, D/A, Em, Gm/D
empty heart empty heart A9, D9, G#, F#, E, E4, A, Bm, G, Bm/A, A/Db
Dans cette chanson, le narrateur admet qu'il est responsable de la rupture, et que ce n'est pas l'autre personne qui a mal agi. Il reconnaît que la magie de leur relation a disparu et qu'il est temps de tourner la page, même s'il lui reste un goût amer. Plutôt que de faire porter le poids de la séparation à l'autre, il préfère prendre la culpabilité sur lui et suggérer qu’il serait mieux d'oublier. Le thème central tourne autour de la responsabilité personnelle et de la douleur qui accompagne une séparation. C’est une réflexion sur l'amour et le regret, où l'on réalise qu’il est parfois plus simple de laisser les choses derrière soi.