Marie Jeanne

Luidji

Transposer:

Je n'vis que quand il est tard Je n'vois que dans le noir Je ne me sens bien qu'à l'abri des regards  Le coeur vide les poches vides tout comme le regard Posé dans l'appart je n'peux rien faire à part   M'enfumer les poumons pour m'aérer l'esprit  Dans mon propre monde doucement je m'esquive La flamme de mon Zippo caresse le bout de mon cône J'suis toujours en bonne compagnie avec ma Marie Jeanne   Hey j'suis avec ma Marie Jeanne   Hey j'suis avec ma Marie Jeanne  Hey j'suis avec ma Marie Jeanne  Je n'vis que quand il est tard Je n'vois que dans le noir Je ne me sens bien qu'à l'abri des regards  Le coeur vide les poches vides tout comme le regard Posé dans l'appart je n'peux rien faire à part   M'enfumer les poumons pour m'aérer l'esprit  Dans mon propre monde doucement je m'esquive La flamme de mon Zippo caresse le bout de mon cône J'suis toujours en bonne compagnie avec ma Marie Jeanne   Hey j'suis avec ma Marie Jeanne   Hey j'suis avec ma Marie Jeanne  Hey j'suis avec ma Marie Jeanne  

Du même artiste :

empty heart empty heart Bm, Dmaj7, Gmaj7, G, F#m, Em, Gm7, F#m7, Em7, F#7, Fm, D, F#
empty heart empty heart Am7, Bm7, Em7
La chanson évoque une ambiance nocturne où l'auteur se sent vivant uniquement lorsque la nuit tombe. Il exprime un besoin de solitude, se réfugiant dans son appartement loin des regards extérieurs. Avec un cœur et des poches vides, il cherche à apaiser son esprit en s'élevant grâce à la fumée. Un Zippo et un cône de manière détendue représentent sa façon de s'évader dans son propre monde, accompagné de la "Marie Jeanne", une métaphore pour une certaine forme de consolation. Le contexte semble tourner autour de la recherche d'évasion et de réconfort face à des sentiments de vide et d'aliénation. Cette connexion avec la nuit et les moments de solitude reflète une lutte intérieure qui humanise et rend universelle l'expérience de s'échapper des pressions du quotidien.