Crazy Arms

Lucille Starr

Transposer:

Il n'y à pas longtemps je pensais que tu m'aimais, J'étais si fière, tu fessais tout mon bonheur, Mais un jour tu as trouvé un autre amour, Et maintenant je suis seul avec mon malheur, Dans tes bras tu tiens toujours un autre amour, Et mon Coeur brisé me dit tout est fini, Ceci n'est pas un rêve, je sais bien que c'est vrai Tu as choisi de nouveau tout est fini, Now blue ain't the word for the way that I feel, And the storms brewing in this heart of mine, This ain't no crazy dream, I know that it's real, You're someone else's love now you're not mine, Crazy Arms that reach to hold somebody new, And my yearning heart keeps saying you're not mine, My troubled mind knows soon To and other you'll be wed, And that's why I'm lonely all the time, And that's why I'm lonely all the time.

La chanson évoque la douleur d'un cœur brisé, celui d'une personne qui a cru avoir été aimée, mais qui se rend compte que son partenaire a trouvé un nouvel amour. Les souvenirs d'un bonheur passé contrastent avec la solitude actuelle, où les bras qui embrassaient autrefois sont désormais tournés vers quelqu'un d'autre. L'artiste exprime une profonde tristesse et une résignation face à cette réalité, où chaque pensée rappelle que l'autre n'est plus à elle. Le thème central tourne autour de la perte et de la nostalgie, un sentiment universel que beaucoup peuvent comprendre. Le récit dépeint une lutte émotionnelle, avec un cœur en proie à la souffrance, tout en acceptant l'absence de l'amour qu'elle chérissait autrefois.