Id Rather Be Lonely

Loudon Wainwright III

Transposer:

[Verse 1] Every night I get the blues with greens and yellows and chartreuses. You’re still living here with me. I’d rather be lonely.  [Verse 2] All the time I look around for excuses to leave town. Everybody wants somebody but I’d rather be lonely. [Chorus] Loneliness is happiness It takes less than two. I confess I digress From it when I’m with you. [Verse 3] Let us make a brand new start separate and stay apart.     I’ve had enough having and holding. I’d rather be lonely. [Verse 4] I think that I need some space Everyday you’re in my face. How can I get rid of you? I’d rather be lonely. [Solo]                [Chorus] Loneliness is happiness It takes less than two. I confess I digress From it when I’m with you. [Verse 5] One more verse a few more words. Love is for the bees and birds. Not for a human being like me. I’d rather be lonely.

Du même artiste :

empty heart empty heart D, F#m, A
empty heart empty heart G, C, D, a, A, E
empty heart empty heart G, C, D, Am, Em
empty heart empty heart G, D, A, A4, C, Em
empty heart empty heart D, Dm, G7, A, G, Bm, E
empty heart empty heart D, Bm, G, A, B, E
empty heart empty heart Dm, F, C, G, Bm, A
Cette chanson évoque un sentiment profond de solitude et le désir de s'en défaire, malgré la présence d'une personne qui pourrait apporter du réconfort. L'abbé des relations, isolé dans ses pensées, préfère souvent le silence à la compagnie, soulignant ainsi la complexité de la vie amoureuse. Les couleurs évoquées dans les premiers vers symbolisent la mélancolie et la confusion qui s'installent dans une relation qui ne semble plus apporter de joie. Il semble que le protagoniste recherche un espace personnel pour respirer et réfléchir, confirmant ainsi l'idée que parfois, la solitude peut être plus apaisante que la compagnie. Ce dilemme entre le besoin d'être aimé et celui de retrouver sa liberté reflète une lutte intérieure, universelle dans l'expérience humaine.