Four Mirrors

Loudon Wainwright III

Transposer:

[Intro] / / A7sus4           I’ve slumped in your chair Tossed and turned in your bed A7sus4 Lurked in your lair I have lived in your head Where others were closer No one is nearer As I glimpse you in me A7sus4 In the hallway mirror A7sus4 I’ve grabbed from the plate And I’ve stabbed with a knife A7sus4 On day one my first date I slept with your wife My common-law stepmom I desire and fear her I compare you to me A7sus4 In the full-length mirror A7sus4 Sharing hair forehead lines Scowling worrying thinking A7sus4 With a penchant for white wines A disposal toward drinking You had ’em I got ’em I move my face nearer Broken blood vessels A7sus4 In the bathroom mirror A7sus4 And your doormen all know me It’s not so bizarre A7sus4 So it shouldn’t throw me To go move your car But the ghost of your father He couldn’t be clearer He’s there where he haunted you A7sus4 The rearview mirror

Du même artiste :

empty heart empty heart A, D, E, em, F#m
empty heart empty heart C, G, B, Am, D, Am7, F#, d, a
empty heart empty heart G, D, A, A4, C, Em
empty heart empty heart C, F, D, G, Em
empty heart empty heart E, Am, A, A2
empty heart empty heart C, Em, Dm, Am, G
empty heart empty heart D, A, C, G
Cette chanson explore des thèmes complexes de l'intimité et de la multiplication des reflets d'une relation. Le narrateur parle d'un lien troublé qu'il entretient avec une femme, mettant en évidence l'angoisse et le désir à travers des images de miroirs. Il évoque ses interactions avec son partenaire amoureux ainsi qu'avec son entourage, révélant une connexion troublante non seulement avec elle, mais aussi avec des figures familiales du passé, comme un père fantomatique. Cela crée un tableau où l'identité devient floue, chacun des personnages cherchant désespérément à naviguer dans un espace de proximité mêlé de conflit et de nostalgie. Le ton est à la fois introspectif et un peu dérangeant, comme si chaque reflet dans le miroir racontait une histoire inachevée et parfois douloureuse.