Al Ponerse El Sol

Los Bravos

Transposer:

[Intro] [Verse] Yo conocí a una chiquita que era un caso especial pues de día las cosas le salían muy mal y he de confesar que a plena luz nunca estaba bien. [Chorus] Pero al ponerse el Sol pero al ponerse el Sol está como para parar un tren al ponerse el Sol. [Verse] Por la mañana caminando va arrastrando los pies despeinada y mal vestida tú la ves. Y me preguntaba que qué cara podía tener [Chorus] Porque al ponerse el Sol al ponerse el Sol está como para parar un tren al ponerse el Sol. [Verse] Ella me gusta mas no sé cómo esto puede acabar si de día no hay nadie que la pueda mirar pero me parece que por fin me enamoraré [Chorus] Pero al ponerse el Sol pero al ponerse el Sol está como para parar un tren...             [Outro]

Du même artiste :

empty heart empty heart C, Bb, Eb, G, Em, Am, Dm, F
empty heart empty heart Em, D, A, A7, F#m, G, F#, F, E, B7
La chanson parle d'une jeune femme qui semble avoir des difficultés à s'épanouir durant la journée ; elle semble triste et négligée, traînant les pieds, ce qui lui fait perdre de son charme. Cependant, lorsque le soleil se couche, elle se transforme et devient irrésistible, captivant l’attention de ceux qui la voient. Un homme, épris de son beauté nocturne, se demande comment il pourrait l'aimer alors que personne ne semble lui prêter attention pendant la journée. Le contexte évoque une réflexion sur la dualité des apparences, sur la manière dont chacun peut changer selon les circonstances et l'environnement. Cette transition symbolique entre le jour et la nuit sert de métaphore à des thèmes plus profonds d'amour et d'acceptation.