Moonbeam

Lord Huron

Ce chant est à 4 accords magiques! Il est montré ici dans la transposition originale: en le jouant avec des capo ou en le transposant, vous pouvez le ramener à Am, F, C, G.

Transposer:

[Intro] e|---||-----------------------------------|| B|---||-----------------------------------|| G|---||-----------------------------------|| D|---||----------------0------------------|| A|-0-||2-2-2-2-2-2-2-2--0-0-0-0-0-0-0-0-1-|| x3 E|3--||-3-3-3-3-3-3-3-3--3-3-3-3-3-3-3-3--|| e|-----------------------------------||---------------------------------|| B|-----------------------------------||---------------------------------|| G|-----------------------------------||0-------0---2-0-0----------------|| D|----------------0------------------||-2-0-2-0-2-0---2-2-0-2-----------|| A|2-2-2-2-2-2-2-2--0-0-0-0-0-0-0-0---||-----------------------0-2-0-1-2-|| x2 E|-3-3-3-3-3-3-3-3--3-3-3-3-3-3-3-3-3||----------------------3---3-----3|| [Verse 1] I had a dream that you came to me shining down Through the clouds like a moonbeam There you were And you wore nothing more than your waving hair In the air like a moonbeam Here you were [Pre-Chorus] And you pulled me from a nightmare   With your eyes and your silver touch   Shone a little bit of light there   Now the darkness don’t scare me much e|3-0-0-3-0-5-3-0-3-0-0-------------------| B|---3-3---3---------3-----0-----0--------| G|---------------------0-2--0-2-3-0-------| D|----------------------------------------| A|----------------------------------------| x2 E|----------------------------------------| Ooh               ooh          La da da da [Verse 2] You can feign your surprise give me those doe eyes But I know I wanna love you Yes I do We can dance to the beat while I tap my feet On the stars you’re gonna like me Yes you are [Pre-Chorus] When you saved me from a bad dream        I was drifting through time and space        But I landed on a moonbeam        Take me out of this place [Chorus] The world is dark the night is long I could use a few laughs and a couple of songs The sun will rise above the hills You’ll be leaving me soon like hell you will The awe when gazing at the moon Is the feeling that I get when I’m lookin’ at you The sun will rise and fade the stars And you’re leaving me soon like hell you are And you’re leaving me soon like hell you are La da da da La da da da [Outro] I had a dream that you came to me shining down Through the clouds like a moonbeam There you were I had a dream that you came to me shining down Through the clouds like a moonbeam There you were (G till end/tab beginning of song)

Du même artiste :

empty heart empty heart Cmaj7, D, G, Em
empty heart empty heart Am, C, G, F, e, B, D
empty heart empty heart C, F, G, Am, Dm
empty heart empty heart E, Em, Am, G#, A
empty heart empty heart Em, D, G, C
empty heart empty heart Gm, Cm, Dm
empty heart empty heart Em, G, C, D, e, b, g, d, a, E
La chanson évoque un rêve dans lequel l’artiste retrouve une personne, semblant apparaître comme un rayon de lune à travers les nuages. Cette apparition réveille des souvenirs et des sentiments profonds, apportant réconfort et lumière dans un monde assombri par des cauchemars. Le chanteur exprime une certaine vulnérabilité face à la peur, mais trouve du courage grâce à la présence de cette personne. L'idée de danser parmi les étoiles et de vivre de doux moments partage également une sensation de légèreté et de joie, malgré une anxiété sous-jacente liée à la séparation. Le contexte peut être interprété comme un voyage émotionnel, où le rêve prend une dimension presque spirituelle, révélant les luttes intérieures et le besoin de connexion. C'est une belle métaphore de l'espoir, où la lumière d'une relation peut éclairer les ténèbres, même si c'est temporaire.