Wasting my Young Years

London Grammar

Transposer:

Intro :   You crossed this line   Do you find it hard to sit with me tonight ?   I've walked these miles but I've walked them straight-lined   You'll never know what was like to be fine   I'm wasting my young years; it doesn't matter here I'm chasing old ideas; it doesn't matter here Maybe We are    We are Maybe I'm wasting my young years Maybe We are    We are Maybe I'm wasting my young years     Don't you know that it's only fear ?   I wouldn't worry; you have all your life   I've heard it takes some time to get it right   I'm wasting my young years; it doesn't matter here I'm chasing old ideas; it doesn't matter here Maybe We are  We are Maybe I'm wasting my young years Maybe We are    We are Maybe I'm wasting my young years    I don't know what you are Don't leave me hanging on Don't know what you are Don't leave me hanging on

Du même artiste :

empty heart empty heart Dm, F, Am, G, C
empty heart empty heart F#, G#m, Db, Ebm, B
empty heart empty heart C, Em, D, Am
empty heart empty heart Dm, G, Am, Am7, C, C6
empty heart empty heart D, C, Bb, A, Bm, A7/Db, G, Gm, F
empty heart empty heart Am, G, F, Dm, C, Em, D, Gm, Bm
empty heart empty heart Em, C, Am, G, D
empty heart empty heart E, D, A, F#m, Bm, F#
empty heart empty heart Cm, Bb, F, Eb
Cette chanson aborde des thèmes de doute et de quête identitaire. L'artiste se questionne sur le sens de ses jeunes années, se demandant si elle perd son temps en poursuivant des idées anciennes et en s'accrochant à des craintes. Elle évoque une recherche de compréhension et d’acceptation dans une relation compliquée, tout en soulignant que la peur peut parfois freiner notre épanouissement. L’idée que l'on a encore toute une vie devant soi pour trouver sa voie est également présente, suggérant qu'il est normal d'apprendre et de grandir au fil du temps.