País Petit

Lluís Llach

Transposer:

El meu país és tan petit que quan el sol se’n va a dormir               (o un       mai no està prou segur d’haver-lo vist. Diuen les velles sàvies que és per això que torna. Potser sí que exageren tant se val! és així com m’agrada a mi i no en sabria dir res més. Canto i sempre em sabré                         ---    malalt d’amor pel meu país. El meu país és tan petit que des de dalt d’un campanar sempre es pot veure el campanar veí. Diuen que els poblets tenen poc tenen por de sentir-se sols tenen por de ser massa grans tant se val! és així com m’agrada a mi i no sabria dir res més. Canto i sempre em sabré malalt d’amor pel meu país. El meu país és tan petit que sempre cap dintre del cor si és que la vida et porta lluny d’aquí i ens fem contrabandistes mentre no descobreixin detectors pels secrets del cor. I és així és així com m’agrada a mi i no en sabria dir res més. Canto i sempre em sabré malalt d’amor pel meu país. El meu país és tan petit que quan el sol se’n va a adormir mai no està prou segur d’haver-lo vist. La versión original del disco de 1980 es en FA pero en los ultimos tiempos Llach toca la canción tal y como está aquí con las imperfecciones que puede tener. Espero que os sirva.

Du même artiste :

empty heart empty heart Am, E, G, C, G7, B7, E7, F
empty heart empty heart Am, E, Dm, F
empty heart empty heart G, C, D7, A7, D, Em, Am, A, Bm
empty heart empty heart E, Emaj7, A6, F#, B7, E6, D, A, C, G, Bb, F, B
empty heart empty heart C, G, Am, F, Em
empty heart empty heart Dmaj7, Gmaj7, F#m7, Em7, A7, B7, Em, G, D, Bm, A
empty heart empty heart Am, E7, Dm, C, Bb, A7, Gm, A
empty heart empty heart Am, Em, G, D, E
empty heart empty heart G, D, Em, B7, G7, C, Am, D7, G#, A, E, F#m, Db7, A7, Bm, E7, Bb, B, F#, G#m, Eb7, Dbm, F#7, C7, F, Dm
La chanson évoque l'attachement profond et nostalgique de l'artiste pour sa patrie, décrivant un pays si petit que sa beauté et son essence se meublent d'une certaine fragilité. Il exprime la façon dont cet endroit l’accompagne même à distance, et comment les souvenirs et les émotions sont indissociables de son identité. Une ambiance commune se dégage des craintes des villages, qui préfèrent rester modestes, loin de l’isolement que pourrait entraîner une trop grande taille. Cette œuvre, née dans un contexte de recherche d’identité et de préservation culturelle, souligne l'importance des liens et des racines. Elle résonne particulièrement avec ceux qui se sentent éloignés de leur terre d'origine, soulignant un amour qui transcende les frontières.