Yo Envidio El Viento

Lila Downs

Ce chant est à 4 accords magiques! Il est montré ici dans la transposition originale: en le jouant avec des capo ou en le transposant, vous pouvez le ramener à Am, F, C, G.

Transposer:

Yo envidio el viento que susurra en tu oído que llama en invierno congela tus dedos que se mueve en tu cabello que parte tus labios que congela hasta tus huesos. Yo envidio el viento yo envidio la lluvia que cae en tu cara que moja tus pestañas humedece tu piel que toca tu lengua tu camiiisa remoja gotea en tu espalda.   Yo envidio la lluvia. Yo envidio el sol que ilumina tu verano que calienta tu cuerpo que mantiene tu calor tu dia hace fuerte te da calor te hace sudor.         Yo envidio el sol yo envidio el sol yo envidio el viento yo envidio la lluvia yo envidio el sol.

Du même artiste :

empty heart empty heart D, A, D7, G, C, G7, C7, F
empty heart empty heart Am, G7, F, C, E7
empty heart empty heart F, C, Dm, Bb, Em, Gm, A
empty heart empty heart Em, Am, B7, E7
empty heart empty heart A, Dm, Gm, C, Bb, D, G
empty heart empty heart Bm, F#m, Db7, F#7, D, Fm, E, A, G
empty heart empty heart Gm, Cm, D7
empty heart empty heart Em, B7, Am, D
empty heart empty heart C, G, F, D
Cette chanson évoque un profond désir et une certaine jalousie envers les éléments naturels, comme le vent, la pluie et le soleil, qui sont proches de l’être aimé. L’artiste exprime son envie de ressentir ce que ces éléments peuvent offrir : le doux murmure du vent, le frisson de la pluie sur la peau, et la chaleur rayonnante du soleil. On ressent une connexion intense entre la nature et l’amour, où chaque élément de la nature semble exercer une influence intime sur l’autre. Dans ce contexte, la chanson illustre le lien entre l'amour et la nature, en mettant en avant la beauté des sensations qu’éprouve une personne face à son objet de désir. C'est une manière poétique de partager la vulnérabilité et l'admiration pour l'autre, tout en se retrouvant dans une sorte de dialogue avec la nature qui les entoure.