Bells

Lhasa

Transposer:

Bells are ringing All through the drowned town In the empty streets And a hundred miles around Bells are ringing Birds are flying upside down My heart has been lost for too long Bells are ringing ships will be leaving this was my home Nothing's moving nothing is breathing Bells are ringing ringing me from sleep my sleep was not restful but my dreaming was deep Bells are ringing We both know There's nothing left to do But walk out there and go You could lean your head down And rest it on my knee You gould tell me a story That does not end this way Bells are ringing We both know There's nothing left to do but walk out there and go

Du même artiste :

empty heart empty heart Am, Dm, E7
empty heart empty heart Am, C, Dm
empty heart empty heart C, Dm, F, Em
empty heart empty heart Em, Am, B7, D7, C, Em6, D
empty heart empty heart E, C#m, B
empty heart empty heart Dm, Cm, Gm
empty heart empty heart Am, E7, Dm
empty heart empty heart Dm, C, E/B, Am, F, G
empty heart empty heart Am, F6, B7, E7, G, C, F, E
La chanson évoque une atmosphère de désolation dans une ville silencieuse où les cloches sonnent, symbolisant des souvenirs et une perte. Elle parle d’un cœur perdu, d’un passé révolu, et de l’inevitabilité d’avancer malgré l'absence de repères. Il y a une tension entre le désir de rester et la nécessité de partir, avec une intimité palpable entre les deux personnes mentionnées, liées par des histoires inachevées. Le contexte pourrait refléter des moments de changement, de séparation ou de deuil, où les souvenirs pèsent lourd dans l'air, et où il est essentiel de laisser derrière soi un lieu chargé d'émotions.