Place Sainte Catherine

Les P'tits Yeux

Transposer:

Tonalité originelle: Dbm Mesures à 2 temps Il a des trous...    dans son chapeau Pour s'libérer la tête Pour qu'un souffle nouveau Le fasse changer de planète Et les jours de marché, sur la place Ste Catherine, Quand je le vois flâner le long des murs, je m'imagine Que, sous son couvre-chef de fortune,     Y a des îles, des rochers et la mer,      Des nuits d'amour à vivre au clair de lune      Et des orages tout autour de la Terre   Et moi, j'aim'rais    être sous son chapeau   M'y réchauffer à la chaleur de sa peau   Et moi, j'aim'rais, être sous son chapeau   Percer des trous dans la noirceur de mes vitraux   Il a des trous    dans ces chaussures Pour être bien dans ses chaussettes, Pour être vraiment sûr De s'enfuir quand il le souhaite Et les jours de procession sur la place Ste Catherine, À l'heure du carillon, j'attends qu'il vienne me faire signe Pour le suivre loin de cette imposture Loin de ce défilé ridicule Pour le suivre vers la belle aventure Et s'enfuir, dès ce soir, au crépuscule Et moi, j'aim'rais être dans ses chaussures Pour m'évader et courir à vive allure Et moi, j'aim'rais être dans ses chaussures Percer des trous dans l'épaisseur de mes murs   Il a des trous... ...                          dans ses chansons Pour laisser de la place A ses désillusions, A l'inconnu qui passe, Et les jours de grandes fêtes, sur la place Ste Catherine, Quand il chante à tue-tête dans la mienne, je devine Qu'il chante les amours, les embûches, Les histoires vagabondes d'une vie, Celle d'un homme devenu la coqueluche D'une religieuse qui n'a d'yeux que pour lui Et moi, j'aim'rais être dans ses chansons Tirer les ficelles de son imagination Et moi, j'aim'rais être dans ses chansons Percer des trous dans les portes de ma prison   Il a des trous dans son cœur Mais, au fond de moi, je sais Que c'est pas une bonne soeur Qui viendra les lui combler Moi, j's'rai toujours prisonnière du couvent Ste Catherine Des ordres, des prières, de la providence divine J'aurai toujours ma fenêtre d'évasion Qui donne vue sur la place Ste Catherine Pour épier la vie d'un vagabond, D'un amour qui restera en vitrine Et moi, j'aim'rais être au fond d'son coeur Y cultiver une p'tite parcelle de bonheur   Et moi, j'aim'rais être au fond d'son cœur   Oui, moi, j'aim'rais être au fond d'son cœur     (3x)

Du même artiste :

empty heart empty heart Am, E, C, Dm, G
empty heart empty heart Em, D, B, C
empty heart empty heart F, C, Dm, Gm, Bb, Am, F#m
empty heart empty heart Em, G, Am, B7, D, C, B
La chanson évoque le désir d'évasion et la quête de liberté à travers l'image d'un vagabond qui flâne sur la place Sainte Catherine. Ce personnage, qui accumule des trous dans son chapeau et ses chaussures, symbolise une vie pleine de rêves et d'aventures, où l'imagination peut transcender les réalités pesantes. Le narrateur aspire à partager ce chemin vers l'inconnu, à percer les murs de sa propre existence, tout en restant conscient de ses limitations et de sa condition. Le cadre de la chanson, inscrit dans une ambiance de marché et de fêtes, souligne les contrastes entre la routine quotidienne et la vie rêvée, pleine de poésie et d'amour. Cette dichotomie entre la réalité et le désir de liberté résonne profondément, tout en se nourrissant d'un fond spirituel qui traverse les réflexions du personnage.