Lo Siento

Laura Pausini

Ce chant est à 4 accords magiques! Il est montré ici dans la transposition originale: en le jouant avec des capo ou en le transposant, vous pouvez le ramener à Am, F, C, G.

Transposer:

Mamá he soñado que llamabas a mi puerta un poco tensa y con la gafas empañadas querías verme bien y fue la vez primera sentía que sabías como te añoraba. Y me abrazaste mientras te maravillabas de que aguantara triste y casi sin aliento hace ya tanto que no estamos abrazadas y en el silencio me dijiste...¡lo siento!. Pero ha bastado un ruido para despertarme para llorar y para hacer que regresara a aquellos días que de niña me cuidabas donde en verano cielo y playa se juntaban. Mientras con mi muñeca vieja te escuchaba los cuentos que tú cada noche me contabas y cuando más pequeña tú me acurrucabas y adormecida en tu regazo yo soñaba.    Pero a los dieciséis sentí como cambiaba y como soy realmente ahora me veía y me sentí tan sola y tan desesperada porque yo no era ya la hija que quería. Y fue el final así de nuestra confianza de las pequeñas charlas que ayudaban tanto yo me escondí tras una gélida impaciencia y tú deseaste el hijo que se te ha negado. Y me pasaba el día sin volver a casa no soportaba tus sermones para nada y comencé a volverme yo también celosa porque eras casi inalcanzable tan hermosa. y abandone mi sueño a falta de equipaje mi corazón al mar tiré en una vasija perdí hasta la memoria por falta de coraje porque me avergonzaba tanto ser tu hija. () No no no no no. Mas no llamaste tú a mi puerta inútilmente tuve un sueño que no puede realizarse mi pensamiento está tan lleno del presente que mi orgullo no me deja perdonarme. Mas si llamases a mi puerta en otro sueño no lograría pronunciar una palabra me mirarías con tu gesto tan severo y yo me sentiría cada vez mas sola. Por eso estoy en esta carta tan confusa para contar algo de paz en lo que pienso no para reclamarte ni pedirte excusas es solo para decirte mama...¡lo siento!. Y no es verdad que yo me sienta avergonzada son nuestra almas tan igual tan parecidas esperaré pacientemente aquí sentada te quiero tanto mama...escríbeme...tu hija. ’la tia Isa’

Du même artiste :

empty heart empty heart Em, C, B7, D, G, Am
empty heart empty heart F, Dm, Bb, C7, Db, Bbm, F#, G#, Gm, C, G, Em, D, Eb, Cm, Am, D7, B7, G7, A7, A, F#m, Bm, E7
empty heart empty heart Em, G, D, A, F#m, E, B, G#m, F#, Db, C
empty heart empty heart A, B, C#m, E, C#m7, Amaj7, E/B, G, Em, Cmaj7, D, Em7, G/D, C
empty heart empty heart Bb, Cm7, Bb/D, Eb, Dm7/A, Cm/F, Gm7, Eb7, F, Cm/A, D, F/Eb, Bb/F, F4, Eb/F, F/G, Gm, Eb6, Bb9, Cm6, Bb7, Bb6, Dm7, F#, G#/F#, Db, Ebm7, Bbm7, G#, Ebm/C, G7/4, C, C/E, C/G, Am, F7, F6, C9, Dm6, C7, C6, Dm7/G
empty heart empty heart E, Dbm, A, B, G#m, B7, F#m, Db
empty heart empty heart Cm, Fm, Bb, G#, C, F, Dm, Gm, D, G, Em, Am, E, A, F#m
empty heart empty heart Eb, Bb, G#, Cm, G, F, C, Dm, A, D7, A7, D, B, Em, E7
empty heart empty heart Bb, Bbmaj7, F, Gm7, F9, Eb9, Eb6, Cm7, Bb9, F7, F6, Eb, C, G, C9, G6, Am7, G9, G7, D, A, D6, Em, A6, Bm7, D9, Dm9, Gm, Am, E, B, A9, Dbm7, B6, E9
empty heart empty heart Em, Cmaj7, G, Bm7, G6, C, D
La chanson évoque les sentiments d'une femme qui se remémore son enfance et la relation complexe qu'elle entretient avec sa mère. Elle se souvient des moments tendres, des histoires racontées et des câlins, mais aussi des tensions qui ont émergé en grandissant. Malgré la distance et les reproches échangés, elle exprime un profond regret et une volonté de réconciliation, ouverte à l'idée de renouer avec sa mère, même si cela semble difficile. Le contexte de cette chanson se construit autour de la quête de lien familial et de l'acceptation des changements au fil du temps. La narratrice met en lumière la lutte entre l’amour pour sa mère et les blessures causées par des malentendus, révélant ainsi la fragilité des relations humaines. C'est un véritable cri du cœur, partagé dans l'espoir d'une compréhension mutuelle.