I Learned How To Make Love From The Movies

Lana Del Rey

Transposer:

[Chorus] I learned how to make love from the movies Catch me waitressin up Ruby Tuesday’s Says he wants to buy me and a white milkshake I’ll serve you up a special side of heartbreak [Verse 1] Betty Lou’s working down at the Friendly’s Met a millionaire while she was serving him pancakes She served your baby a coke and went outside for a smoke Before you kiss the alligator don’t ask to see him later [Chorus] I learned how to make love from the movies Catch me waitressin up Ruby Tuesday’s Says he wants to buy me and a white milkshake I’ll serve you up a special side of heartbreak [Verse 2] She said Lana Ray you gotta do what I say My man’s sending his buddy Ray over your way He knows you’re bad to the bone and that you never come home But he saw you in a picture and he really wants to meet ya So if you see him just do what I say I said okay         [Chorus] I learned how to make love from the movies Catch me waitressin up Ruby Tuesday’s Says he wants to buy me and a white milkshake I’ll serve you up a special side of heartbreak [Outro] He’s my rodeo king and I’m his Alabama Diamond horseshoe ring and I know how my man likes it likes it likes it likes it oh

Du même artiste :

empty heart empty heart G#m, F#, Db, Cb, Dbm, Fb, Eb, Cb7
empty heart empty heart G#, Bb, Cm, Eb, Fm, Gm
empty heart empty heart Dm, D, A, Am
empty heart empty heart F#, Bbm, G#m, Db, B, Ebm, G#, A
empty heart empty heart Fm, Bbm, Cm, C, F, C7, Bb, Eb
empty heart empty heart G, B7, C, D
Cette chanson évoque l'apprentissage de l'amour à travers le prisme des films. La narratrice se décrit comme une serveuse qui, tout en travaillant dans un diner, croise un homme qui lui propose un milkshake. Elle semble consciente des illusions romantiques véhiculées par le cinéma et partage des histoires de rencontres, souvent empreintes de désillusion. À travers ses interactions avec d'autres femmes, elle évoque des conseils et des situations qui racontent une réalité plus complexe et parfois douloureuse de l'amour, loin des contes de fées. Le contexte est celui d'une vie ordinaire où le rêve et la réalité s'entremêlent. On y trouve des éléments typiques de l'Amérique des petites villes, avec des références à des lieux et des activités qui renforcent l'idée d'une existence marquée par le quotidien et les aspirations romantiques.