Historia De Amor

La Oreja de Van Gogh

Transposer:

La Oreja de Van Gogh: Historia de Amor adelanto del nuevo tema publicado el domingo 25 abril 2010 por Fear Quizá mi nombre es nuevo para ti quizá mi voz tan sólo son palabras. Quizá tus labios duden frente a mí no saben que me besaron cada mañana. Me ves y no me miras me oyes sin escuchar y yo como una niña otra vez me vuelvo a enamorar. Confía en mí volveremos a cruzarnos por la playa. Volverá a llevarse el viento mi paraguas y otra vez podrás poner sobre mi espalda tu jersey y otra vez no hará falta decir nada.

Du même artiste :

empty heart empty heart Cm, Gm, B, E, F#m, A
empty heart empty heart F#, B, Db, Bb, Ebm, G#m, Eb, G#, Bbm
empty heart empty heart Db7, C7, A, Dbm, F#m, D5, E, D, Bm7
empty heart empty heart D, G, A, Em, A7, F#7, Bm, E, B, F#m, G#7, Dbm
empty heart empty heart A, F#m, D, E, Dbm, G, C, Am, F, Em
empty heart empty heart D, A, G, Bm, Em
empty heart empty heart D, F#m, Bm, G, A, Em, Bb, A7, D7, B7
empty heart empty heart Dm, A, Bb, F
empty heart empty heart F, C, Bb, Dm, Am7, C7, F7, Bbm7
Cette chanson évoque les sentiments fragiles et réciproques d'un amour naissant, teinté de nostalgie. L’artiste exprime un mélange d'incertitude et d'espoir, révélant que même si les souvenirs sont flous, le désir de se retrouver et de raviver cette connexion est fort. Les images de moments partagés, comme des balades sur la plage et des gestes tendres, soulignent la douceur de ces instants passés ensemble. Le contexte semble être celui d'un amour qui a connu des hauts et des bas, où l’attente d’une rencontre future est magnifiée par des souvenirs empreints de douceur. Cette ambiance évoque une mélancolie captivante, tout en laissant entrevoir la possibilité de nouvelles aventures amoureuses.