La Chica Del Gorro De Azul

La Oreja de Van Gogh

Transposer:

Verse Del melocotón se inventó una historia el sol para darle a tus mejillas su color   Fué la juventud la que con su gorro azul te llevaba en bicicleta por el monte Urgull Hoy te vuelvo a ver tú sigues siendo el recuerdo aquel que una vez bailó conmigo un rato y se fué y se fué   Tu tu turu tu tu turu x                                  De un sauce llorón una almendra se cayó y llora triste porque aun no ha caído su amor Quién te dió el lunar que hizo retirase al mar y que es la luz de la ventana abierta a la verdad Hoy te vuelvo a ver tú sigues siendo el recuerdo aquel que una vez bailó conmigo un rato y se fué y se fué   Tu tu turu tu tu turu x                    Y hoy te vuelvo a ver tú sigues siendo el recuerdo aquel que una vez bailó conmigo un rato y se fué y se fué   Tu tu turu tu tu turu x                   

Du même artiste :

empty heart empty heart Dm, A, Bb, F
empty heart empty heart E, B, F#m, A, Dbm
empty heart empty heart D, Bm, G, A, B
empty heart empty heart Am, G, C, F, E, C/G, Fm
empty heart empty heart G#, Eb, Fm, Db, Bbm, C, Cm
empty heart empty heart E, B, Dbm, B7, F#m, A, G#m, G#7, D, C, Bm
empty heart empty heart A, D, E, Db7, F#m, Bm, Eb7, G#m, B, F#, Dbm
empty heart empty heart Gm, F, Cm, Eb, Bb, Dm, G#, D7
empty heart empty heart Am, F, C, E, G
empty heart empty heart D, G, A, A7, Bm, F#m
La chanson évoque une nostalgie délicate, où le narrateur se remémore un amour passé marqué par la jeunesse et des moments joyeux. Les souvenirs s'entrelacent avec des images naturelles, comme un soleil réchauffant les joues ou un saule pleureur, rappelant des sentiments d'innocence et de douceur. On y perçoit une mélancolie, une perte, mais aussi une beauté dans le souvenir d'une danse partagée, soulignant l'impact durable des instants éphémères dans nos vies. C'est une réflexion sur les petites joies et les amours qui, bien qu'évanouis, restent gravés dans notre cœur.