Askatasunera

L' Arcusgi

Transposer:

Intro : .. Quale si ? Eskualduna naiz D'induve si ? Mendiko gizon naiz U to paese, cumu si chjama ? Euskadi ene herria da Nor zara ? Eiu so corsu Nungoa zara ? Vengu d'un paisolu Zein da zure / Herriaten izena ? U mio paese / Ghje CORSICA Simu Fratelli     Anaian Gara Circhemu a strada            Askatasunera U populu corsu / Campa di stonde amare D'ii nostr'antenati / A lingua si more L'usu nustrale / Di campà Senza rivolta / Smariscerà Baita / Nere herrian Bainan euskara / Beti bizi da Eskualdunak izan / Nahi dugu Presoak etxean / Nahi ditugu Simu Fratelli Anaian Gara Circhemu a strada Askatasunera Ghje ora ava / Tutt'inseme Per noi / Di custrui l'avvene E di lottà / Senza piantà Sin'à l'alba / Di a LIBERTA Jeiki jeiki / Denak extean Orain ibili / Gara bidean Haurrek gurekin / Herriarentzat Eskuz esku / Askatusunera

Cette chanson évoque les racines et l'identité des peuples d'Euskadi et de Corse, célébrant leur lutte pour la liberté et la préservation de leur culture. Elle exprime un fort désir d'émancipation et de partage des valeurs ancestrales, tout en appelant à l'unité entre les deux communautés. Les paroles suggèrent une quête collective pour la justice et un avenir meilleur, en se souvenant de ceux qui ont lutté avant eux. Le contexte dans lequel ces chants résonnent est celui des mouvements pour l'autonomie et la reconnaissance culturelle, illustrant les aspirations des minorités à faire entendre leur voix tout en préservant leur héritage. Cette lutte pour les droits et la dignité est universelle, touchant des générations et des terres différentes, mais unies par le même désir de liberté.