Alla Mot Alla

Kent

Transposer:

Nu ska lagren tömmas nu ska allting säljas ut men köpcentren är tomma alla människor tog slut      Och nu ska allting renas   jag förstår inte hur det ska gå till... vi har aldrig kunnat enas sjunga: "we shall overcome"   67 är överspelat nu är det jag och mitt mot dom...   /u> Nu ska världen räddas   allting trasigt ska bli helt   och jag sprayar namn på muren   alla dom som tänker fel Du vet nog vad jag menar... i kärlek och krig och allt det där   kravallstaket mot stenar   vi är en revolt som aldrig kom     ditt 67 är förorenat   nu är det jag och mitt mot dom... /u> /u> /u>

Du même artiste :

empty heart empty heart G, Bm, D, A/Db, F#m
empty heart empty heart Fm, Eb, G#, Db, Fm/C, G#/C, G#/Eb
empty heart empty heart F, Gm, Dm, C, Am, Bb, Fmaj7
empty heart empty heart F, Am7, Dm, Dm7, Bb, C, Bbm, G, D
empty heart empty heart f, F, E, Dm, Bb, C, Gm, G, A, D, Cm
empty heart empty heart Em, D, G, C, Bm, Am
empty heart empty heart C, Am, Fmaj7, Dm, G, F
empty heart empty heart G, Em, Am, D, C, Am7, D7/F#, Bm
empty heart empty heart C, Fmaj7, G, Am, F
La chanson évoque un moment de crise où tout semble se désintégrer : les magasins sont vides et les gens ne sont plus là. Il y a un sentiment de désespoir face à l'incapacité de s'unir pour surmonter les défis. Ce désir de purification et de rassemblement semble malgré tout se heurter à la réalité de la division, illustrée par l'idée de lutte, même en amour ou dans les conflits. On peut ressentir le besoin d'un changement radical, une volonté de sauver ce qui est abîmé, tout en exprimant une révolte face aux idées reçues et aux inégalités. Cela parle d'un combat intérieur et extérieur, d'un appel à agir malgré l'aliénation et le sentiment d'isolement, tout en soulignant le poids du passé et les luttes non résolues.