Dont Swim

Keaton Henson

Transposer:

Where have you been my love? I’ve been waiting right here for you to wake up And how can you sleep knowing That you’d be much better off there with him And promising to never let me in Don’t swim Don’t swim Don’t swim And I was better where I was miserable why didn’t you leave me there? And I love you please don’t go But don’t you sit there looking like you know That I’m the one that kept you from your home Don’t go Don’t go Don’t go Oh my love Tell him that you will meet him at ten Oh my love Just don’t let me see him again I just don’t think I can lie And not tear out both his eyes Don’t lie Don’t lie Don’t lie Don’t

Du même artiste :

empty heart empty heart C, Em, Am, F, G, E
empty heart empty heart Gm, Cm, Eb, F, Bb
empty heart empty heart F#m, G, D, Bm, Em, A
empty heart empty heart C, G, F, Am
empty heart empty heart Dm, F, C, Bb, Gm
empty heart empty heart

Bed

A, D, F#m, E, Bm, Dmaj7, C
empty heart empty heart Am, Em, G, Am/F, C, F
empty heart empty heart G, D, Em, C, Am
empty heart empty heart A, G, Bm
Cette chanson évoque un amour douloureux où l'interlocuteur exprime son désespoir face à l'absence de l'autre. Il attend désespérément que son aimé se réveille, tout en constatant que cette personne serait mieux avec quelqu'un d'autre. Il ressent une profonde tristesse, presque une agonie, à l'idée que l'autre lui préfère une autre vie et s'interroge sur sa propre valeur dans tout cela. Dans ce contexte, il y a une lutte intérieure entre l'attachement et le désir de liberté. L'artiste dépeint le conflit entre l'amour qu'il éprouve et la réalité de la situation, faisant ressortir la complexité des émotions quand il s'agit de relations compliquées. C'est un mélange de passion, de désespoir et de désir, où l'interlocuteur souhaite simplement protéger son cœur tout en ressentant une douleur immense.