Charon

Keaton Henson

Transposer:

And It seems as though I’m on my own And time transcends oh!          And it seems I speak like waters leak And I’m losing friends oh!        And there’ll be coins on my eyes         There’ll be coins on my eyes        To pay Charon before I let you near my son And I don’t feel well oh couldn’t you tell from the way I touch my face?         My thoughts are low   And I cannot grow     In this small space oh!      But there’ll be coins on my eyes        There’ll be coins on my eyes        To pay Charon before I let you near my son And I ain’t no And I ain’t no And I ain’t no Hercules I ain’t no Hercules

Du même artiste :

empty heart empty heart Am, C, G
empty heart empty heart

You

E, F#, D#m, G#m, B, C#m, Bbm, C#
empty heart empty heart Cm, Bb, G#, Gm, Fm, G#2
empty heart empty heart F#m, G, D, Bm, Em, A
empty heart empty heart G, D, C, Am, D7, Em
empty heart empty heart Dm, e, G, A, E, Bb, C
empty heart empty heart C, G, F, Am
empty heart empty heart Dbm, B, F#, E, G#m, Ebm, Bbm
empty heart empty heart C, F, Am, G
empty heart empty heart G, Am, Dm, C, Em, F, D
La chanson évoque un sentiment de solitude et de perte, le protagoniste se sent comme si le temps ne lui était plus favorable, et il a l'impression de perdre des relations précieuses. Il parle de la nécessité de faire des sacrifices pour protéger son fils, mentionnant les pièces à placer sur ses yeux, une référence au passage dans l'au-delà, en évoquant Charon, le passeur des âmes dans la mythologie grecque. Ce besoin de mettre un prix sur la sécurité de son enfant montre la profondeur de son désespoir et de sa vulnérabilité. Le protagoniste se sent écrasé par ses pensées et son incapacité à avancer, se comparant à un héros mythique, mais se réalisant qu'il n'a ni la force ni le courage de surmonter ses doutes. Ainsi, la chanson se concentre sur l'angoisse humaine face à la perte et à la responsabilité, dans un contexte à la fois personnel et universel.